1: El significado esencial de "らしぃ" es que parece ser (... sentimiento, estilo, estilo, conducta, sentimientos, características, rasgos, etc. Esto proviene principalmente del). propio juicio del hablante, por supuesto, también puede provenir de otros sentimientos (como ver, oír, percibir, etc.).
2. " En parte del discurso y uso flexible , puedes entender que "らしぃ" es un adjetivo.
Por ejemplo, frío さ es el tipo sustantivo de "frío ぃ".
"らしさ" significa como. ~ ~, me gustan ~ ~ las características que me gustan, el ~ ~ el comportamiento que me gusta, etc.
Recordatorio: Es precisamente por el sentimiento de "らしぃぃ" que su traducción al chino es cambiante, que no es más que características, características, estilo, etc. ¡Puede elegir una traducción al chino auténtica adecuada según el contexto, lo que mostrará el reflejo de su capacidad de traducción al chino auténtico!
Por ejemplo 1: “Ropa de mujer”: (ropa con) femenino (calidad, temperamento).
Ejemplo 2: Kumamoto Kyoto: Kumamoto tiene un (como) Kyoto (con una larga historia, costumbres y costumbres)
Me preocupa que un ejemplo no se pueda digerir profundamente, así que Dio dos ejemplos, jaja, ¡espero que lo escrito arriba pueda ayudarte a aprender japonés!