Dolor de patrón de oración japonesa みがますますひどくなったのででででででででででで12391

Porque el dolor está empeorando. . . .

ます se vuelve cada vez más

ひどぃ es un adjetivo que significa serio, severo y profundo. .

なる es un verbo, es decir, cómo se convierte.

(7) significa que el tiempo pasado se puede traducir al ya. . . .

ひどくなった

Es ひどぃ+なる+た

Debido a que la gravedad es un proceso cambiante de superficial a profundo, se debe agregar "". después

Cuando se usa adjetivo + verbo, el sufijo ぃく se convierte en ひどくなる.

Como es muy serio, usa el tiempo pasado + た.

Cuando Cuando los sufijos de los cinco verbos son る, + た, se convierte en なった.

Finalmente se convierte en ひどくなった.

Se pone cada vez peor. .