Historias históricas famosas relacionadas con el Festival de Primavera

1. Wang Anshi escribió la historia del "Festival Yuan Yue"

"Yuan Yue" de Wang Anshi

Con el rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; Durante el Año Nuevo, la gente bebía felizmente el vino Tusu recién elaborado.

Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.

Este es el famoso dicho de Wang Anshi, el Día del Yuan, el primer día del primer mes lunar. Este es un antiguo artículo de bienvenida escrito por Wang Anshi poco después de ascender al trono en los primeros años de Zongshen. "El sonido de los petardos tiene un año de antigüedad y la brisa primaveral es cálida". Lanzar fuegos artificiales el día de Año Nuevo es una costumbre que existe desde la antigüedad y continúa hasta el día de hoy. Se refiere al vino de Año Nuevo elaborado con hierba o varios tipos de hierbas en la antigua China. En las costumbres antiguas, el primer día del primer mes lunar de cada año, toda la familia bebía vino Tusu, luego envolvía los posos en un paño rojo y lo colgaba en el marco de la puerta para "alejarse de los malos espíritus" y evitar la plaga. Con el sonido de los petardos pasó el año viejo. La gente bebe vino festivo Tusu y siente con calidez que se acerca la primavera.

La tercera frase, "Miles de familias viven sus vidas", hereda el poema anterior, lo que significa que cada familia es bañada por los rayos del sol de la mañana a principios de primavera. "Mañana" se refiere al amanecer cuando la oscuridad se convierte en luz. La última frase describe la discusión reenviada. Fu Tao: se refiere a la tabla de madera de durazno con los dos dioses Shen Tu y Lei Yu pintados en ella, o con los nombres de estos dos dioses escritos en ella. Está colgada en la puerta temprano en la mañana del primer día. primer mes lunar para "alejarse de los malos espíritus". Esta es también una antigua costumbre popular. "Reemplace siempre los melocotones viejos con melocotones nuevos".

"福" es un patrón de oración comprimido y omitido. "New Peach" omite la palabra "Fu" y "Old Fu" omite la palabra "道". , Se usa indistintamente debido al límite de palabras en cada oración. Significado: la antigua palabra melocotón se reemplaza por la nueva palabra melocotón. El cambio de la palabra melocotón revela el tema de "deshacerse de lo viejo y reemplazarlo con lo nuevo". p>

"1 de enero". El poema "Día" fue escrito basándose en las costumbres populares. Absorbió con sensibilidad los materiales típicos de las personas que celebraban el Año Nuevo y capturó los detalles representativos de la vida: encender petardos, beber vino Tusu. y los símbolos cambiantes del melocotón, que demuestran plenamente el día de Año Nuevo. La atmósfera alegre está llena de vida. Hoy en día, todavía tiene un valor popular antiguo.

De hecho, la concepción artística y la realidad expresadas en este poema. También tiene su propio significado simbólico para la implementación exitosa de la nueva ley. Como todos sabemos, Wang Anshi fue un reformador famoso en la dinastía Song del Norte, y promovió vigorosamente el New Deal. un sol ordinario, pero el comienzo de una nueva vida. La reforma política trae un futuro brillante al pueblo.

El final de la frase "a menudo reemplaza los melocotones viejos por otros nuevos" muestra la victoria del poeta en la reforma política. y la satisfacción y alegría de mejorar la vida de las personas. Contiene una filosofía profunda, señalando que las cosas nuevas siempre reemplazan a las que se desvanecen

2. p>Según la leyenda, durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, la gente carecía de conocimiento científico y creía que algunos desastres y fenómenos naturales como el nacimiento, la vejez, las enfermedades y la muerte eran causados ​​por fantasmas y dioses. Durante el Festival de Primavera, la madera de durazno, de la que se decía que "protegía a los fantasmas y a los espíritus malignos", se convertía en tiras de madera de más de una pulgada de ancho y siete u ocho pulgadas de largo. Palabras auspiciosas como "eliminar desastres y reducir bendiciones". " estaban escritos en ellos y luego clavados en ambos lados de la puerta. Este tipo de madera es lo que la gente llama "Talismán de melocotón".

En el año 964 d.C., Meng Changjun, el monarca de las Cinco Dinastías Posteriores, Al invitado Lord Mengchang se le ordenó escribir un poema con símbolos de durazno durante el Festival de Primavera. Después de que Xin escribió un poema, Meng Changjun no quedó satisfecho, por lo que él mismo escribió un poema: /p>

Las celebraciones restantes de. el Año Nuevo;

El número del festival es Changchun.

Los dos poemas están claramente contrastados y tienen significados claros. La primera y la última palabra juntas son "Festival de Primavera", en línea. Con la atmósfera del Festival de Primavera, se escribieron dos poemas en un tablero rojo, uno a la izquierda y otro a la derecha, y estaban incrustados en la puerta del dormitorio de Meng Chang. Este pareado fue reconocido oficialmente como el primer pareado del Festival de Primavera en China.

En 965, Hou Shu fue destruido por la dinastía Song del Norte. Lord Mengchang se rindió a la dinastía Song del Norte y fue nombrado rey de Qin. Sin embargo, el pareado del Festival de Primavera. La costumbre iniciada por él ha continuado hasta el día de hoy, con una historia de aproximadamente 1.000 años.