Varias formas de escribir y utilizar "tú" en japonés

Estrictamente hablando, no hay muchos usos de la segunda persona en japonés, que es muy diferente al chino.

Gramaticalmente, "tú" en japonés se puede usar:

ぁなた(你) - general, que significa "tú"

ぉまぇ(在ぉ) - antes de un término masculino

ぁんた-No se usa comúnmente

きさま(costoso) - indica hostilidad y disgusto, ¡así que ten cuidado!

Existen muchos tipos de “Jun”,

Probablemente los dos primeros son los más utilizados, el primero es para desconocidos o mayores, y el segundo es para conocidos.

En japonés, el nombre de la segunda persona es el nombre más utilizado. Puede parecer extraño, pero así es como lo usan los japoneses.

Por ejemplo, si el nombre de tu amigo es Xiao Lin, cuando quieras expresar "¿Qué quieres comer?", seguirás diciendo "¿Xiao Lin? ¿Por qué come?".