En una cláusula, el sujeto solo puede ser más が o の.
ぁなたが(の)书ぁたが好き
Tú no puede ser utilizado aquí.
(8) Solicite al tema que enfatice el objeto o el contraste.
Es la primera vez que se utiliza un tema que la otra parte no entiende.
は también puede ir seguido del objeto が, lo cual es inaceptable.
わたしははべますがはべません.
Aquí el énfasis está en el pescado y la carne.
Al principio pensé que no había diferencia entre los dos palabras.
Eso es normal, jaja