Problemas con el idioma japonés y problemas con la traducción del japonés

Se puede decir que los dos significados son el mismo. Hay dos razones para no elegir どころか: 1. ぉろか es un lenguaje escrito contundente, mientras que どころか es un lenguaje hablado, por lo que es más apropiado utilizar lenguaje escrito en este artículo. 2. Si el espacio está precedido por "Muは", debes elegir ぉろか, porque a はぉろかb さぇすらも.Aどころか...

Aunque no es tan picante como wasabi o wasabi, la gente lo prefiere. Comen plantas ligeramente amargas como rábanos, hojas de mostaza, crisantemos y lechugas, por lo que es fácil pensar que los animales salvajes también comen este tipo de alimentos.

"にしろ" es un lenguaje escrito solemne..."にしても", que también significa "incluso si...".

En...todas..."