Generalmente, el adjetivo va seguido de でござぃます y no hay ningún cambio de sonido en este momento.
El sonido del cambio+ござぃます es así:
おいしい→おいしゅうございます
うれしい→うれしゅうございます p>
Esto es una frase Viejo dicho. Suena más educado y agradable, y puede tener figuras femeninas tradicionales en kimono (los hombres también pueden usarlo). Todavía se utiliza en el inglés hablado en Kioto, Nagoya y otros lugares.
Ten en cuenta que no todos los adjetivos se pueden pronunciar, pero los dos anteriores son los más utilizados.