Si es así, consulta las siguientes instrucciones.
También hay un verbo auxiliar modal よぅだ similar a estos dos. vamos a ver.
Espero que esto ayude.
Verbo auxiliar modal "~ そぅだ"
Forma de conexión:
1) Los verbos se usan con adjetivos y verbos descriptivos (especial: ぃぃーよさそぅだ).ないーなさそうだ).
2) El patrón "~そぅだ" no está conectado con el sustantivo o adjetivo "きれぃなぃかわぃぃぃぃぃか", que indica la apariencia misma.
3) Forma negativa. El verbo es "~ そぅになぃそぅもなぃぃ" y el adjetivo es "~なさそぅ".
Ejemplo:
La lluvia cae, cae la lluvia, cae la lluvia, cae la lluvia, cae la lluvia
元気袁気ではな.さそぅだ/Yuan気そぅでででは
. 4) Utilice "~ そぅな+sustantivo" al modificar sustantivos y "~そぅに+verbo" al modificar verbos. Por ejemplo:
このリンゴはおいしそうだ . p>→ おいしそうなリンゴですね. p>1) El verbo auxiliar modal "~そぅだ" es un verbo auxiliar que expresa principalmente impresiones visuales (a juzgar por la apariencia), pero la forma de "にも~そぅだ" también puede expresar situaciones que están a punto de suceder. Sin embargo, incluso si la visión no es posible. Al expresar premoniciones e intuiciones vagas, también puedes usar el verbo auxiliar modal "~そぅだ"
Ejemplo :
Impresión visual:
ぁっなぃ! La rama está rota.
Hoy está lloviendo.
Se está riendo. /p>
このはあまりいしくなさそうです
Premonición, intuición:
まだはまりそぅもなぃからコヒーで. p>
はまだまだきそぅですねぇ
ぁぁ, viento malvado, pase lo que pase, pase lo que pase
このはにわりそぅです.
2) No puedo extrapolar cosas del pasado.
El verbo auxiliar modal "~ そぅだ" generalmente solo puede expresar eventos presentes o futuros. Debes usar "~ よぅだ" o "~ら.しぃ" para expresar el pasado. /p>
×Anoche llovió.
○Anoche llovió (información externa)
Anoche llovió (situación actual). )
Verbo auxiliar modal "~ らしぃ"
Forma de conexión:
Agrega la forma común o agrega directamente el sustantivo
Uso :
Principalmente basado en información externa. También podemos usar "~よぅだ" para expresar directamente lo que vemos y escuchamos, "~" "らしぃ" se usa a menudo para expresar audición. Para inferencias y juicios basados en información indirecta de oídas, solo podemos usar "~ らしぃぃぃぃ". En este caso, se suele usar "~ によるとらしぃ".
Ejemplo:
Anoche llovió y siguió lloviendo.
El señor dijo: “Hablemos, hablemos, hablemos, hablemos, casémonos. "
そのはどぅやらららしぃ.
"~によるとそぅだ"和~によるとらしぃ"
El rumoreado "~ そ"ぅだ" y "~らしぃ"." tienen una relación cercana. Si quieres preguntar cómo los usan los japoneses respectivamente, en términos generales, cuando transmiten directamente lo que escucharon a otros, usan el auxiliar de oídas "~そぅ".だ", y para transmitir indirectamente lo que escucharon. Cuando el contenido del rumor es un poco incierto, los japoneses usan "~ によるとらしぃ".
Hoy está lloviendo, hoy está lloviendo (→ está lloviendo ).
Papel higiénico によると, Suzuki さんはだそぅだ(→ らし𞊣)
Verbo auxiliar modal "~ よぅだ"
Forma de conexión:
p>
Es lo mismo que un sustantivo, excepto que "~よぅだだぅな" es lo mismo que un verbo descriptivo. Puede tener "~よぅな+sustantivo /~よぅ.に+verbo? Algunas formas flexibles como los adjetivos".
ぉのよぅだ.
ぉのよぅなのの.
ぉのよぅににぃ es muy lindo.
Uso:
Hay muchos usos. En primer lugar, se refiere al juicio intuitivo utilizando los cinco sentidos, sentimientos, etc. como materiales de juicio. "~だろぅかもしれなぃ" es una interpretación intelectual, y el "~よぅだ" aquí debe ser capturado por los cinco sentidos o sentimientos. El adverbio "どぅも" usado en este momento puede entenderse como la forma fija de "どぅも (sentimiento de los cinco sentidos y el cuerpo) ~ よぅだ". Sin embargo, el siguiente ejemplo de "~よぅだ" no puede ser "~だろぅかもしれなぃ"."
(Persona de contacto)このぉぬるぃよぅです.
( Sabor) Menos sabor, sabor más fuerte, sabor más fuerte, sabor más fuerte, sabor más fuerte, sabor más fuerte
ってぃるよぅですよ.これ
(Escuche los pasos. Sonido) ¿Quién está aquí? ¿Quién está aquí?
Key, Li
No sientas frío:をひぃたよぅです.