El experto en traducción japonesa Takeshi Miyamoto quisiera traducir estos dos nombres. Gracias.

Generalmente, los nombres japoneses tienen caracteres chinos, aunque la pronunciación es diferente a la de los caracteres chinos, cuando van a China, pronuncian directamente sus nombres en caracteres chinos, como "Miyazaki Hayao", y los nombres de algunas personas están en hiragana o katakana. La expresión realmente no se puede traducir. Simplemente llámelos directamente, como "Qinzi".

Miyamoto Tatsuya

Miyamoto Tatsumi (leer Mo)

Bailando en silencio

Danza Muwa (はleer Watts)