1. Motivación para estudiar en el extranjero
Basado en tu situación actual, escribe tu intención original de estudiar en Japón.
1. Siempre me ha interesado la cultura y el idioma japonés y anhelaba estudiar en Japón.
2. Después de años de estudio y trabajo, he templado mi voluntad y siento que ha llegado el momento de estudiar en el extranjero.
3. Descubrí mis propios defectos (idioma japonés, negocios) mientras trabajaba y mi deseo de seguir estudiando se hizo aún más fuerte.
4. Con el apoyo de mis amigos japoneses, me decidí más a estudiar en el extranjero.
2. Propósito de estudiar en el extranjero
Escribe claramente el propósito específico de estudiar en Japón (incluido el motivo para aprender japonés).
1. Siempre me ha encantado aprender japonés. ¿Qué nivel ha alcanzado el idioma japonés gracias a sus propios esfuerzos?
2. Mejora aún más tu dominio del japonés según tu nivel actual y compensa la falta de comunicación con los japoneses.
3. Aprender conocimientos científicos y tecnológicos japoneses avanzados (combinados con temas que se aprenderán en el futuro) para sentar una base sólida para trabajos futuros.
4. Comprender la cultura japonesa y contribuir a la amistad chino-japonesa.
En tercer lugar, la esperanza de ingresar a una escuela japonesa después de graduarse.
Intención de estudio futuro y elección de universidad (colegio). Quiero consultar online
1. ¿Cuál es tu trabajo actual? ¿Qué tipo de materias quieres estudiar en la universidad (escuela universitaria) después de graduarte de la escuela de idiomas?
2. ¿A qué nivel de universidad quieres ingresar (nombra la escuela)? Para ingresar a una universidad de este tipo, también debes prestar atención a qué materias (como matemáticas, inglés, etc., o conocimientos profesionales) se estudian en la escuela de idiomas.
Cuarto, el camino después de la graduación universitaria
Si quieres quedarte en Japón o regresar a tu país después de graduarte es consistente con lo que se escribió antes.
1. Después de graduarme de la universidad, espero regresar a China para realizar trabajos relacionados con la profesión. Para aprovechar al máximo mis conocimientos de japonés, me gustaría encontrar una empresa conjunta de propiedad japonesa o chino-japonesa.
2. Mientras regresa a trabajar en China, difunda la cultura japonesa y contribuya a la amistad chino-japonesa.
3. O quizás quieras trabajar en Japón durante uno o dos años después de graduarte para experimentar el entorno laboral de una empresa japonesa, aprender más sobre la sociedad japonesa y adquirir experiencia laboral. Luego regrese a China para desarrollar, difundir la cultura japonesa y contribuir a la amistad chino-japonesa.
Verbo (abreviatura de verbo) para pagar fondos de estudios en el extranjero
¡Muy importante! Independientemente del motivo del desembolso de fondos, se requiere prueba y certificación notarial del motivo.
1. Ahorro procedente del trabajo de los últimos años (comprobante de empleo, comprobante de ingresos anuales).
2. Apoyo de padres y familiares (certificado de parentesco y notariado, certificado de empleo, certificado de ingresos anuales).
3. Si el importe sigue siendo demasiado elevado después de presentar la prueba anterior, explique el origen del importe restante (herencia u otro).
Notas sobre verbos intransitivos
1. Al completar el contenido relacionado con el pago de fondos, debe ser coherente con el contenido del "Formulario de Declaración de Pago de Fondos".
2. Haga un borrador antes de completarlo. Tenga cuidado de no realizar comprobaciones cruzadas ni utilizar líquido corrector al completar el formulario.
3. Hacer una copia del manuscrito antes de completarlo.
4. Al cumplimentar formalmente, el solicitante deberá cumplimentarlo personalmente.