¿La etimología de katakana? ¿Tomar su radical chino?
Katakana significa principalmente nombres de lugares, personas y palabras extranjeras.
¿Debería la pronunciación basarse en los caracteres romanos de arriba o mirar hacia abajo (lo siguiente es mi opinión, según el pinyin chino, la imagen de arriba son los caracteres romanos)?
Lectura horizontal:
¿Respuesta? ¿fácil? ¿Wu? ¿eh? Universidad de Oxford
ka? ¿ki? ¿ku? ¿Kei? Madera de trapo casi en forma de corazón
Sa? xi? ¿Sí? ¿Sei? Su
ta? ¿juntos? ci? ¿Tei? Dispositivo de seguimiento
na? ¿Ni? ¿no? ¿Nei? No
¿Eh? ¿Hola? ¿Fu? ¿negro? Houston
¿Caballo? ¿arroz? ¿Mu? ¿ciruela? Mu
ah? yo? Yao
¿Los Ángeles? ¿ciruela? ¿Lu? ¿trueno? Lu
Waou
Georgia がぎぐげご? ¿Soldado americano? Gu? ¿Gei? Ir
ざじずぜぞza? ¿disciplina? ¿hijo? zei? Zou
だぢづでど·达? ¿disciplina? ¿hijo? dei? No se usa comúnmente como ぢづ.
¿ばびぶべぼ?巴? ¿completo? ¿bu? ¿cauri? bou
ぱぴぷぺぽ?¿Papá? ¿Pi? ¿general? ¿Pei? Útero
Estado de Washington わをん? ¿Europa? (formar verbo) significa "poner en un estado de..."
Esto es para su conveniencia. Generalmente, las pronunciaciones de los subíndices en las imágenes deben escribirse en caracteres romanos.