Las respuestas chinas clásicas de Zeng Lishen

1. Traducción al chino clásico de Zeng Shen y Li Jie:

Un día, estaba arando los campos con ropa raída, porque ya era famoso en ese momento. El monarca del estado de Lu sintió que una persona tan famosa que vestía ropas tan raídas y cultivaba en los campos era perjudicial para la dignidad y el rostro del estado de Lu. Entonces envió a alguien a Zengzi y le dijo que el rey vio que un erudito famoso como tú estaba trabajando con ropas tan raídas y quería darte un feudo, por lo que tenía derecho a comprarte algo de ropa. Sin embargo, Zengzi no lo apreció. Estaba decidido a no aceptarlo. No había otra manera, así que el rey envió a alguien de regreso. El rey le pidió que lo enviara de nuevo, pero Zengzi se negó. Fue y vino muchas veces, pero Zengzi se negó a aceptarlo. El mensajero dijo: Señor, esto no es lo que usted pide a los demás, sino lo que otros le dan. ¿Por qué no lo aceptas? Zengzi dijo una vez un dicho muy clásico. Dijo que las personas que aceptan regalos de otros tienen miedo de ofender a quien los da; las personas que dan cosas a otros mostrarán arrogancia hacia los destinatarios. Entonces, incluso si el rey me da un feudo y no muestra ninguna arrogancia hacia mí, ¿no puedo tener miedo de ofenderlo? Más tarde, Confucio se enteró de este incidente y dijo que las palabras de Zeng Shen fueron suficientes para preservar su integridad.

Zengzi estaba arando los campos con ropas raídas. El monarca del estado de Lu envió a alguien para que le concediera un feudo y le dijo: "Ahora, por favor, vístete". Zeng Zi se negó a aceptarlo. Envíalo de nuevo, pero Zengzi todavía no lo acepta.

El mensajero dijo: "Señor, esto no es lo que usted pidió. Alguien se lo dio. ¿Por qué no lo acepta? Zengzi dijo: "Escuché que la gente acepta regalos de otros". tienen miedo de ofender al dador. Quienes dan cosas a otros mostrarán arrogancia ante quienes las reciben. Así que, incluso si el monarca me da un feudo sin mostrar ningún orgullo de mi parte, ¿no puedo tener miedo de ofenderlo? Zengzi finalmente no lo aceptó.

Sabiendo esto, Confucio dijo: "El carácter de Zeng Shen es lo suficientemente bueno como para preservar su integridad".

3. El significado de las palabras de Zengzi en chino clásico Respuestas 5 Zengzi ①El significado de su palabras

La ropa de Zeng Zi estaba gastada para arar y Lu Jun envió gente a la ciudad. Dijo: "Por favor, usa esto para remendar tu ropa". Zengzi no se vio afectado. Repetidamente, pero no por. El mensajero dijo: "Señor, si no quiere a otros, se los darán. ¿Por qué no se ríe de ello?". Zengzi dijo: "Tan pronto como me enteré, tuve miedo de los demás. y estaba orgulloso de los demás. Si no fuera arrogante, ¿cómo podría ser valiente? "No lo aceptaré. Confucio se enteró y dijo: "Las palabras de Shen son suficientes para completar toda la sección".

(Extraído de "Shuo Zengyuan Li Zi Jie")

Anotar...

①Zeng Zi, es decir, Zeng Shen. (2) Pueblos. A una ciudad, dale un pueblo. En la antigüedad, la tierra que los príncipes concedían a los funcionarios de la dinastía Qing se llamaba feudo. 3Reparación y decoración.

Ejercicios

1. Explica las palabras añadidas en el texto:

(1)ropa()(2)uso()

③Xi()④Proud()

(5)Vertical()

2. La diferencia con el patrón de oración "No soy arrogante" es ().

A. La gente no puede hacer promesas

B. ¿Qué crimen cometió Song?

C. Pei Honganzai

D. Las piedras son ruidosas y por todas partes.

3. Traducir las oraciones subrayadas del texto al chino moderno.

Verbo (abreviatura de verbo) 1. (1) vestir (2) usar (3) por qué (4) tratar a los demás con arrogancia (5) incluso 2. D(D) es una oración posposicional atributiva, y los otros tres elementos y las oraciones de ejemplo son todas oraciones objeto preposicionales. ) 3. (1) El mensajero volvió después de regresar, pero Zengzi no lo aceptó. (2) Confucio se enteró y dijo: "Las palabras de Zeng Shen son suficientes para preservar su integridad".

4. Lu Jun envió un enviado a la ciudad (5) y dijo: "Utilice esto para remendar (6) su ropa. Zengzi no se vio afectado". Reversión, devolución, sin pérdida. El mensajero dijo: "Si no quieres a los demás, te los darán. ¿Por qué no los tomas?". Zengzi dijo: "Escuché: 'Los que aprenden tienen miedo de los demás y de los que dan'. para los demás es un honor.' Zongzi tiene talento, pero no soy arrogante. ¿Puedo hacerlo? Confucio escuchó y dijo: "Las palabras de Zeng son suficientes para salvar la vida.

"

——Seleccionado de "Shuo Li Yuan Jie"

Anotaciones para...

(1) Zengzi, es decir, Zeng Shen.

(2) Ropa: ropa, aquí se refiere a usar (sustantivo como verbo)

(3) Desventajas: en mal estado

(5) A la ciudad: Enviar. un feudo.

(6) Reparación: Modificar

Explicación

Zeng Zi estaba trabajando en el campo con ropa raída. El rey Lu envió a alguien a ver. él y le dio una ciudad como feudo, diciendo: "Por favor, utiliza los ingresos de este feudo para decorar tu ropa". Zengzi no lo aceptó. El mensajero regresó y volvió, pero Zengzi aún se negó a aceptarlo. La persona que lo envió dijo: "Señor, no le pide nada al rey. El rey mismo se lo dio. ". ¿Por qué no lo aceptas? Zengzi dijo: "He oído que si aceptas lo que otros te dan, tendrás miedo de ofender a los demás". Las personas que dan cosas a otros inevitablemente mostrarán su arrogancia. "¡Incluso si Lord Lu me dio un feudo y no fue arrogante ni dominante conmigo, todavía tengo que tener cuidado en todo momento por miedo a ofenderlo!". Al final, todavía no lo acepté. Sabiendo esto, Confucio dijo: "El carácter de Zeng Shen era lo suficientemente bueno como para preservar su integridad".

Entiende; entiende

Nada por nada es natural. Zengzi no hizo ninguna contribución al estado de Lu, y el monarca del estado de Lu quería darle una ciudad para decorar su apariencia. Aunque ésta es la amabilidad del monarca, también lo es su respeto por Zengzi. Sin embargo, tiene sentido que Zengzi se negara a aceptar un regalo tan generoso y no se atreviera a aceptarlo. Lo que dijo al responder a la persona enviada por Lu Jun no estaba dirigido a nadie, sino que reflejaba la psicología y el pensamiento de una persona honesta que inevitablemente se sentiría culpable por un regalo inusual. Los obsequios mutuos entre familiares y amigos se basan en la amistad. No hay necesidad de rechazarlos demasiado porque no hay nada que devolver a la otra parte. Sin embargo, no sería un asunto trivial si Lord Lu le diera un feudo. Es necesario considerar las palabras de Zengzi y si aceptarlas.

5. Introducción a Zeng Zi (505 ~ 436 a. C.), cuyo apellido era Zeng, cuyo nombre de pila era Shen y cuyo nombre de cortesía era Shen. Vivió en Nanwucheng del estado de Lu a finales del año. Período de primavera y otoño (ahora condado de Pingyi, Shandong y condado de Jiaxiang, Shandong actualmente no hay conclusión) fue el nieto de quinta generación de Wu, el príncipe heredero del Reino Zhi. Padre (Zeng) y madre Shangguan Shi. Nació en 505 a. C. (el año decimoquinto de la dinastía Zhou y el quinto año de Lu Dinggong) y murió en el 435 a. C. (el año quinto y trigésimo segundo del rey Gao de la dinastía Zhou). Nació en Donglu y se mudó a. Wucheng. A la edad de dieciséis años se convirtió en maestro de Confucio. Es diligente y estudioso y su biografía es bastante famosa. Promover activamente el confucianismo y difundir el confucianismo. El nieto de Confucio, Kong Ji (llamado Zisi), estudió en el Senado y se lo enseñó a Mencio. Por lo tanto, Zeng Shen heredó las enseñanzas de Confucio e inspiró la escuela Mencius. La escuela Mencius no solo heredó los pensamientos confucianos de Confucio, sino que también desarrolló y logró logros. Sus puntos de vista políticos sobre cultivarse a uno mismo, armonizar la familia y traer la paz al mundo, así como sus puntos de vista sobre el autocultivo para ayudar al mundo, ser cauteloso respecto de la independencia y tomar la piedad filial como base, han influido en China durante más tiempo. Más de dos mil años, y todavía tienen una valiosa importancia social y valor práctico. Son la base de la construcción actual. Rica nutrición ideológica y moral para una sociedad armoniosa. Zeng Shen es el principal heredero y divulgador de las enseñanzas de Confucio y ocupa una posición importante en la cultura confuciana. Zeng Shen finalmente ingresó al Salón del Confucianismo con sus logros y fue conocido como los cinco grandes santos junto con Confucio, Mencio, Yanzi (Yan Hui) y Zisi.

Sus obras incluyen clásicos confucianos como "El gran aprendizaje" y "El clásico de la piedad filial". Posteriormente, los confucianos lo honraron como un "sabio". En el año veintisiete de Tang Kaiyuan (739), se nombró póstumamente "Bao Bo". En el segundo año de Dazhong Fu en la dinastía Song (1009), fue nombrado "Longhou" (obra de Xiaqiuhou). Desde principios de la dinastía Yuan hasta el período Shunzhi, fue nombrado "Santo Duque de Guo Long Guozong". En el noveno año del reinado de Jiajing de la dinastía Ming, el nombre se cambió a "Zongsheng". Hay el Templo Zengzi y Zenglin (Tumba Zengzi) en el sur del condado de Jiaxiang, ciudad de Jining, provincia de Shandong, y la Tumba Zengdian y la Tumba Zeng Shen en el condado de Pingyi, ciudad de Linyi, provincia de Shandong.

Todos los descendientes del apellido Zeng consideran a Zeng Shen como su fundador.

6. Al leer el texto chino clásico, Zengzi no estaba satisfecho. Texto original: La ropa se usa para cultivar el cuerpo. Lord Lu envió gente a la ciudad y dijo: "Por favor, usa esto para remendar tu ropa". Zengzi no estaba satisfecho. En repetidas ocasiones subrayó que no estaba obligado por ello. El mensajero dijo: "Señor, ¿usted no quiere gente, pero se la dan y usted no la acepta?". Zengzi dijo: "Tengo miedo de lo que escuché y estoy orgulloso de lo que di". ; Zilong tiene talentos, pero yo no soy arrogante.

¿No puedo tener miedo? Finalmente, Confucio lo escuchó y dijo: "Las palabras de mi hijo son suficientes para salvar todo el festival". "

Zengzi estaba arando los campos con harapos. El monarca de Lu envió a alguien para que le concediera un feudo. Él se negó a aceptarlo, por lo que envió a alguien para sellarlo nuevamente.

>Zengzi todavía no lo aceptó. El mensajero dijo: Señor, esto no es lo que usted pidió. ¿Por qué no lo acepta?

Zengzi dijo que las personas que aceptan regalos de otros tienen miedo. Ofender al dador. Aquellos que dan cosas a otros aceptarán el Este.

Los occidentales muestran arrogancia. Entonces, incluso si el monarca me da un feudo sin mostrarme ninguna arrogancia, no puedo tener miedo. >¿Lo ofendió? Confucio se enteró de esto, y Confucio dijo que las palabras de Zeng Shen fueron suficientes para preservar su integridad.