El llamado lenguaje ambiguo en Se puede decir que el japonés es un idioma peligroso o un idioma condicional. Las palabras representativas en lenguaje difuso incluyen "yi", "yi", "ambiguo", etc. En definitiva, estas palabras se confunden entre sí.
ふりかぇってわたくしたちののづかぃ"よろしぃよぅに", "ぉにすぅに".そのぃろぃろとぁるのでしょぅがああああああああああ12 Mire hacia atrás en nuestras palabras cotidianas, parece haber muchas palabras tan ambiguas. Por ejemplo, "よろしぃよぅに" (haz lo que quieras) y "ぉにすよぅに" (lo que quieras). Aunque hay varias razones para la aparición de palabras ambiguas, una cosa que no se puede ignorar es que Japón tuvo una época triste en la que expresar una voluntad clara estaba en peligro en la vida social. “La desgracia viene de la boca”, “una flor” (es mejor no decirlo), o “La desgracia viene de la boca”. Por otro lado, hablar demasiado puede resultar peligroso.
Japonés
Materiales de aprendizaje de japonés recomendados: el volumen 1 del "Nuevo curso de japonés para principiantes" está compilado de acuerdo con los requisitos de la prueba de dominio del idioma japonés nivel 4, es decir, nivel N5. Este libro presenta la historia del protagonista Wang Haiwen que va a Japón para realizar más estudios y realizar prácticas, y presenta la cultura y las costumbres japonesas en torno al trabajo, los estudios y la vida de Xiao Wang en Japón.
Los amigos japoneses les recuerdan que al hacer clic en el canal de exámenes de japonés, pueden acceder al contenido de aprendizaje relevante de "Lenguaje ambiguo en japonés".