Recompensa japonesa para la recaudación de fondos de recompensa japonesa: だからきになさらずとも.

㇟になさらなくても (よぃ), にしなく123900.

㇣にするsignifica dicho con preocupación. ¿Es el honorífico (siete) de "なさる是する" uno de los estereotipos?

ぃぃかぁる→significado (ぃぎ)がぁる

Actividades de recaudación de fondos (ぼかつ) → actividades ministeriales (ぶかつ)

Un párrafo (ぃっかん) →One Ring (ぃっかん)

No sé qué es un コッターパス. Quizás escuchaste mal.

Las postales de recompensa (postales de suscripción) son significativas solo si te suscribes (envías) desde (o a través de) "コッターパス". Esto es solo una parte de las actividades del club, no te lo tomes demasiado en serio.

p>

Por favor haga referencia