Debería ser わたしは = Wataxiwa (homofónico chino)
Traducción: Soy XX.
(La afirmación correcta debe ser——わたしはxxです——)
Se debe agregar la última oración です = Des (homofónico chino).
Soy XX. Hay muchas maneras de decir "yo".
Hay cinco de uso común.
わたし = privado (kanji)
Esta es la expresión más común de "yo" en japonés y básicamente no está restringida por edad ni género. Unisexo.
2. ぁたし = Atasi (homofónico chino)
Lengua femenina. Los hombres no pueden usarlo.
3.わたくし=Watakusi (homófono chino)
También es una expresión muy común, más formal que わたし. Se usa en situaciones más graves, o cuando alguien se encuentra en un. posición más alta que uno mismo, cuando habla alguien con más antigüedad que usted.
4. ぼく (sirviente) = Bogu (homofónico chino)
Lengua masculina. Es el reclamo de un hombre hacia sus pares o jóvenes. Parece muy cercano, cariñoso y tranquilo.
5.ぉれ=Wow (homofónico chino)
Argot. Se limita al lenguaje de los hombres y es entre hombres que son relativamente cercanos. Equivalente al yo, nosotros y nosotros de China.
Espero que esto ayude. Gracias.