Pide consejo en japonés

Eres tú otra vez, será mejor que lo recoja.

1. En primer lugar, no recuerdes から por este motivo. Lo que debes recordar es que から significa de. . . . . ¿No es por eso que cuando から va seguido de una palabra u oración que expresa el resultado, es decir, el resultado proviene de から? En segundo lugar, hay muchas razones, siempre que las palabras puedan expresar las razones, pueden aparecer más tarde. Por tanto, después de ellos pueden aparecer verbos, adjetivos, sustantivos y oraciones. Por ejemplo, ocupado, temprano, ocupado, así que apúrate. Añade una だ después del adjetivo.

2. "よぅなきがする" no significa que no habrá tiempo pasado, sino que cuando dices esta oración, a menudo es porque estás especulando sobre el presente y el contexto determina "よぅなき"が".

3. La clave para no elegir ぃただきましょぅ es que ましょぅ está mal. Haz una sugerencia, haz una sugerencia. Debido a que su jefe, esta es obviamente una solicitud, ぃただきませんか no es un problema.

Y los japoneses prestan mucha atención al tono entre superiores y subordinados. El estatus del profesor Wang es más alto que el de los estudiantes. Incluso si los estudiantes le dan sugerencias al maestro Wang, generalmente no usan “ましょぅ”, solo amigos y compañeros de clase.

Por ejemplo, una línea de alimentación, una línea de alimentación, una línea de alimentación, una línea de alimentación. ¿Comemos juntos?

El profesor dirá: un palito de comida, un palito de comida, un palito de comida, un palito de comida. Habla más suave y utiliza preguntas retóricas para ser más educado.

Finalmente, よろしでしょぅか es equivalente a ぃぃですか (no estrictamente gramaticalmente, pero sí en sentido).

よろしでしょぅか se utiliza generalmente en la industria de servicios y en conversaciones entre superiores y subordinados. Significado: ¿Está bien?

Adjunto: Tus preguntas son muy interesantes y detalladas. Si tienes alguna pregunta en el futuro, puedes pedirme ayuda con la identificación. Creo que te daré una respuesta satisfactoria.