¿Qué significa una bolsa de arroz en japonés?

Es una broma de Naruto, que se traduce en sentir dolor.

Proviene de la transliteración japonesa de lo que Payne, el líder de la organización Xiao, dijo al despedir a Luo Tianzheng en "Naruto": Una bolsa de arroz debe resistir el primer piso (para sentir el dolor) , y una bolsa de arroz debe resistir el segundo piso (piensa en el dolor), una bolsa de arroz tiene mucha fatiga (acepta el dolor), una bolsa de arroz tiene mucha fatiga (comprende el dolor) y. estar confundido (de ahora en adelante). ¿Quién te dará una bolsa de arroz (hacer el mundo)?

Datos ampliados

Texto original japonés: dolor, sentimiento, prueba, aceptación, conocimiento.

Traducción al chino: Siente el dolor, considera el dolor, acepta el dolor, comprende el dolor. ¡La gente que no comprende el dolor no puede comprender la verdadera paz! Nunca olvidaré el dolor de Yahiko (susurrando)... ¡De ahora en adelante, deja que el mundo sienta el dolor! ¡Shinra Tensho!