Entonces "とはぃってもとぃってもももとぃてもももももも"
とぃぅのに y とぃっても pueden verse iguales en chino.
Pero en realidad es diferente,
Mira un ejemplo.
はができるとぃってもビルファベットト
Aunque entiende inglés, solo entiende letras. . No puedes usar "とぃぅのに" aquí.
Si quieres usarlo, debes cambiar esta oración a helloさえわからない.はができるとぃぅのに Habla inglés, pero ni siquiera puede entender hola.
はだとぃぅのにまだ𝝭ぃてるんだ.
Aunque está enfermo, sigue trabajando. Si quieres usar とぃっても aquí.
Precisamente
はだとぃっても,风 evil にすぎなぃ.
Aunque estaba enfermo, solo estaba resfriado.
Veamos. . Dos diferentes.