La forma de interpretar con precisión las "fiestas tradicionales" es que es un error notar la diferencia en las costumbres. La interpretación de las restricciones habituales es incómoda.

De Xunzi: honor y desgracia. La frase completa es:

Por ejemplo, cuanto más pacífica es una persona, más pacífica es una persona y más elegante es un caballero. Esto es una cuestión de saber qué está bien y qué está mal, pero es así; También es cuestión de notar las diferencias en las costumbres.

Se puede traducir como:

Por ejemplo, los vietnamitas están acostumbrados a los hábitos de vida del país Yue, los chu están acostumbrados a los hábitos de vida del país Chu y, caballeros, Se utilizan para corregir normas. Esto no es causado por la sabiduría, el talento, las calificaciones o la naturaleza, sino por la disposición y disposición de las propias calificaciones y las limitaciones de las costumbres y hábitos.

Costumbres: Costumbres y hábitos, prácticas culturales

Sección: moderación, control, restricción

“Sección personalizada” también puede traducirse como “restricción personalizada”, Significa "restricciones personalizadas".