Lección 4 de práctica sincrónica de japonés intermedio: palabras del padre, palabras, palabras, escritura, escritura, escritura, escritura, etc. Ver られる) よぅ

Padre dimitió, dimitió, dimitió, adiós.

Después de que mi padre se jubiló, a menudo veía programas de concursos en la televisión.

Ver られる:

1 Pasivo

Obviamente no pasivo. En este sentido, es insostenible.

Tal vez.

Evidentemente imposible. Debería serlo si es posible.

Renuncia, renuncia y renuncia del padre (してからテレビのクィズ) ver らく.

3 Honoríficos

No utilice honoríficos. Esta frase significa claramente que el hablante está hablando con un tercero. Por ejemplo, cuando llames a tu padre, llámalo "papá" en lugar de "papá".

Se puede ver que el tema de la acción de る es su propio padre, por lo que no hay ningún honorífico.