1. Entrenamiento y lectura: Xia (pronunciación china: selección de palabras
2. Pronunciación: Xia (pronunciación china: Ka
Clasificación
Japonés:
Dialecto Yusa (Dialecto Sato)
Dialecto Zhu Fei (Dialecto Qigu)
Dialecto Fengri (no dialecto japonés)
Dialecto chino (dialecto chino)
Dialecto Umpaku
Dialecto Shikoku
Dialecto Feng Jing'en
p>Dialecto Hokuriku
Dialecto Tokai Dongshan (dialecto T no-kai-T no-tres)
Dialecto Kant (Kant no es un dialecto)
Dialecto del interior de Hokkaido (el interior de Hokkaido no es un dialecto)
Dialecto de Tohoku (no es un dialecto del noreste)
Dialecto de Hokkaido (Hokkaido no es un dialecto)
Datos ampliados:
Desde la perspectiva de las características de la estructura del idioma, el japonés es un idioma aglutinante
En términos de expresión del idioma, se divide en sistemas simplificados y honoríficos. >
p>
Como estructura básica, una oración japonesa típica es sujeto-objeto-predicado. Por ejemplo, Taro (tar not ga Ringo o hitotsu ta beta).
Cuando el hablante cree que el destinatario puede entenderlo a partir del contexto, es decir, el hablante o el autor está convencido de que el entrevistado tiene una cierta comprensión de la situación, muchas veces se omite el sujeto u objeto.
En este caso, la oración anterior podría convertirse en "りんごをべた" ("come una manzana") o simplemente: "べた" ("come una manzana")
p>En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical de un sustantivo en una oración, como ocurre en algunos idiomas. Utilice palabras funcionales después de los sustantivos para expresar funciones gramaticales. Las más importantes son が(ga), は(ha) y. las partículas se pronuncian como Wa), 〸(o), に(ni) y の(no). La palabra funcional は (se usa como partícula cuando se pronuncia como wa) es particularmente importante porque marca el sujeto o. sujeto de la oración.
La inflexión del verbo en japonés no puede reflejar la persona y las formas singular y plural. En japonés moderno, todos los verbos en el diccionario japonés moderno terminan en algo de u kana (ぅ, く,ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も.
De esta manera, el verbo "taberu" es como el verbo inglés "eat" Prototype, aunque en realidad está en presente simple, es decir "eats"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá) Otras modificaciones de la forma son "史
Cinco japoneses Cómo pronunciar la vocal:
ぁ(a) es aproximadamente equivalente a la a inglesa para padre, excepto que la abertura de la boca es un poco más pequeña y también es un poco más pequeña que la "ah" china (a)
(I) es similar a la vocal en inglés eat, pero más corta y ligeramente más suelta que la palabra mandarín "clothes" (I).
(u) Similar a "Wu" en mandarín, pero los labios son casi planos, así que no empujes hacia adelante con tanta fuerza. Apriete los dientes superiores e inferiores y abra ligeramente la boca para formar una "U".
(e) es similar en pronunciación a la segunda mitad de "ye" en chino, pero ligeramente hacia adelante. Es similar a la vocal en inglés egg, pero ligeramente hacia adelante en la forma de la boca.
ぉ (o) es similar a la primera vocal "o" en mandarín "ou", pero no debe pronunciarse desde la parte posterior de la boca como en chino. La desembocadura del río se encuentra entre ぁ y ぅ.
El japonés tiene cinco vocales: [ɑ], [i], [u], [? ], [?].
Enciclopedia Baidu-Japonés