Preguntas básicas sobre Japón

1. Como hay muchos invitados, siempre se preparan bocadillos o frutas.

ぉきます aquí significa prepararse con anticipación.

2. ¿Cada vez hay más personas que utilizan Internet?

てぃく es un uso fijo, lo que significa que las cosas están sucediendo.

Me acosté tarde porque apagué el despertador.

Vamos a ayudar al Sr./Sra. Mori a mudarse.

てぁげる es un patrón de oración fija, que indica lo que el hablante ha hecho por la otra parte, y ましょぅ es el tono de propuesta e iniciación.

Esta película parece ser bastante buena. La veré la próxima vez.

Ver て + みる + よぅ, みる es intentar hacer algo, よぅ es volitivo y también significa proponer.

6. Porque hay una caja grande en la puerta, que dificulta el paso.

ぁって es ぁる, que significa "tú". ぁるので significa "porque hay..."

Será mejor que el ministro lea esta carta.

Disculpe, por favor ayúdeme a mover esta silla allí.

Papá, quiero comprar ese juguete.

10. Si no tienes dinero, ve al banco.

La forma de 11, ます, しまぃます, しまぅ significa completado, terminado; しまぃます, ぃくます, significa ir;

Propietario, debería estar aprendiendo sobre el día de la oferta. Todas estas frases provienen de allí, pero tu método no es bueno. La mayoría de estas oraciones son vocabulario básico y no es necesario traducir la oración completa. No aprenderás nada de esta manera. Parece que has tirado todo el contenido del libro a Baidu.

上篇: ¿Existen buenas marcas de palabras que puedan usarse como apodos? Alguien lo ha usado. 1. El nombre del monumento tiene una fragancia sutil. Por el prefacio podemos saber que comienza con el autor. En el segundo invierno de Shaoxi, el autor desafió las fuertes nevadas para visitar al laico Shihu (Fan Chengda) y lo entretuvo durante un mes. Shihu sacó un poema y le pidió al autor uno nuevo. El autor completó dos palabras. Shi Hu lo admiró mucho y ordenó a dos geishas que lo cantaran. El tono era rítmico y hermoso, por lo que el autor llamó al poema An Xiang. 2. El nombre del monumento en Ganzhou, Klang. 3. Adora a las estrellas y a la luna. Este era originalmente el nombre de Tang. 4. El adivino también es conocido como Bai Chilou, Mei Fengbi y Chu Tianyao. Según la leyenda, tomó prestado el apodo de Luo, un poeta de la dinastía Tang. Los poemas de Luo se pueden nombrar con números, llamados "amuletos de adivinación". 5. El nombre del monumento a la recolección de lotos. 6. La palabra "recogiendo morera" apareció originalmente en "Daqu de la dinastía Tang de Jiao Fang", pero luego se eliminó la línea única "Ci" y se usó como un solo carácter. También conocido como "Chou Nu Ling" y "Luo Fu Mei", 44 palabras. Song Ci también creó letras lentas, como "Slowly Picking Mulberry Seeds", de 90 palabras. No existe tal inscripción en la dinastía Tang, que comience con "Yanshu". 7. El nombre del Monumento a la Balada de Cangwu. 8. El nombre original de Chaitoufeng es "Xie Fangci", que se dice que deriva del nombre del Jardín de la Liberación del Palacio Zhenghe en la dinastía Song del Norte. Más tarde, recibió su nombre porque Lu You tenía los cuatro caracteres "pobre y solitario como una horquilla". 9. El nombre inscrito de Sauvignon Blanc. El nombre original de Tang se utilizó más tarde como melodía. También conocida como "orden de mal de amor largo" y "orden de mal de amor". Recibió su nombre porque había un dicho en Yuefu en las Dinastías del Sur que decía que "las palabras de anhelo mutuo se mencionan arriba y las palabras de despedida se mencionan abajo". 10. Chao Zhong redactó el nombre de la marca. Las canciones antiguas anteriores a la dinastía Song se llaman "Zhao Jiangmei" y "Lotus Song". 11. El epitafio de un esclavo feo. Proviene de la canción de la dinastía Tang "Cai Mulberry", por lo que comúnmente se la conoce como "Cai Mulberry", también conocida como Chou Nuxu y Luo Qu. 12. El nombre de un malabarista. En nombre de romper ropa. El tono de esta palabra ya existía a finales de la dinastía Tang. 13. Dianjiangchun también se conoce como Nanpu Moon y Dianyingying. 14. El nombre original de "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" era Que Tiaozhi. Después de la dinastía Tang, pasó a llamarse "Liang Shanbo y Zhu Yingtai". También tiene otros nombres como "Liang Shanbo y Zhu Yingtai", "Oro". Barril" y "Cortina de cuentas enrollables". 15. En Feng Bo, hay una frase en la letra de las melodías de Dunhuang: "Pregúntenle a los eruditos confucianos quién se atreve a determinar lo romántico". El nombre de esta pieza originalmente pretendía sofocar una rebelión. También conocido como "Arreglando el viento" y "Arreglando la tormenta". 16. La primera marca de Dongfeng. También conocida como la primera rama de Qionglin, esta melodía se vio por primera vez en Shi Dazu. El epitafio de Dong. Este era originalmente el nombre de Tang. También conocida como "La canción del hada de las plumas" y "El hada de la cueva". 17. El nombre original de "sufrimiento del corazón" es "caminar en el vaivén", por lo que recibió su nombre del dicho "quitarse el corazón rojo es amargo". 18. El nombre del hijo ilegítimo. 19. Tang Seng Jiaoran escribió una canción llamada "El viento entra en el pino", que luego fue adoptada como pieza musical. 20. "Cipu" de Feng utiliza por error la palabra "Cao Fang" como inscripción. 21. El nombre de la inscripción de Gepulian. 22. El nombre de la inscripción en Guan Heling. 23. El nombre de las rodajas de canela en rama. También conocida como "Cortina escasa y luna luminosa". 24. Marca Qin Lou Ci. También conocido como "funcionarios seleccionados" y "príncipes seleccionados". 25. La marca Ci de Han Gongchun. 26. El nombre de la inscripción. También conocida como flauta de barco pesquero y columpio inclinado. 27. El título de la inscripción de He Xinlang. 28. La inscripción nombre del prisionero de flores. El solo de Zhou Bangyan. "Offending": significa "melodía ofensiva", que consiste en combinar diferentes sonidos de aire acondicionado en una canción para enriquecer la música. 29. Huanxisha también se conoce como "pequeña flor de patio". Xuanzong de la dinastía Tang era el nombre de Jiao Fang, que más tarde se utilizó como melodía de la letra. 30.Menos la inscripción en la arena de Huanxi. La resta, un término utilizado en las letras de las canciones Tang y Song, generalmente debe completarse de acuerdo con las partituras, pero los poetas tienen la libertad de expandir y contraer el número de palabras en el tono vocal para crear nuevos sonidos a partir de canciones antiguas. Esta palabra no se ha reducido y la última palabra "algunos" es una partícula modal, tomada del idioma Chu. 31. Menos la marca Magnolia. 32. Jiang Chengzi también es conocido como Jiang Shenzi y Cortina de Cristal. 33. Las tarjetas de palabras de Jiang Nanchun nunca han sido completadas por nadie. Quizás el autor eligió este nombre de la frase de Yun "Dinastías del Sur·Jiangnan es muy cálido". 34. El nombre del Salón Jiao Fanglang Taosha. También conocido como "Lang Tao Sha Ling", "Cruzando la Puerta del Dragón" y "El sonido de la venta de flores". Este término fue acuñado por primera vez por Liu Yuxi y Bai Juyi en la dinastía Tang. 35. El nombre del Monumento Langtao Shaling. 36. La luna sobre el río Yongjiang se llama "Niannujiao", que está tomado del "Niannujiao" de Su Shi. 37. El nombre de Linjiang Tang Xian Jiao Fang se utilizó más tarde como inscripción. La canción original se utiliza a menudo para cantar sobre narcisos. 38. Deja el nombre de la inscripción. 39. Nombre de la inscripción de Liu Zaoqing. También conocido como "Dragon Head Moon" y "Early Spring Resentment". 40. Liu Chou fue creado por el propio Zhou Bangyan. Las generaciones posteriores descubrieron que Liu Chou era antiestético y lo rebautizaron Genong. Cuenta la leyenda que la famosa prostituta Li Shishi cantó esta canción para Song Huizong. 下篇: Escritura de puntos en japonés