Una breve discusión sobre el formato de escritura del vocabulario japonés.

ぉし (ぉかぇし)

Al leer en japonés, los caracteres japoneses a veces están marcados con hiragana para que a los lectores les resulte más fácil buscar en el diccionario. A veces está marcado directamente en los caracteres chinos y, a veces, entre corchetes después de los caracteres chinos.

Cuando ァメリカ (ぁめりかじん) palabras extranjeras se escriben en forma katakana, generalmente no es necesario indicar kana, pero no hay nada de malo en agregar kana.