La terminación de una oración japonesa es だった. ¿Cómo cambió? ¿Qué significa eso? Espero que todos podáis darme vuestras opiniones!

だ/だった

Es un tipo común, que es el prototipo que se utiliza al hablar con conocidos o amigos.

です/でした

Este es un lenguaje respetuoso que se utiliza cuando se habla cortésmente con los mayores y superiores.

です→だtiempo presente

でした→だったtiempo pasado

El prototipo del adjetivo y sustantivo de な va seguido de だ/だった, como なEl adjetivo en presente しずかですしずかだ. El sustantivo 日本语です/japonés だ/japonés でした/japonés だった.