En cuanto a la pronunciación, hay muchas palabras en japonés llamadas palabras chinas. Ésa es la palabra transmitida anteriormente desde China. La mayoría de estas palabras se pronuncian fonéticamente, es decir, se pronuncian con la pronunciación china antigua, que es ligeramente diferente y similar a la del chino actual. Aunque algunos caracteres también están escritos en caracteres chinos, se pronuncian según la pronunciación japonesa. Estas palabras se llaman palabras propias. Sin embargo, también hay muchos caracteres japoneses que se pronuncian fonéticamente.
En cuanto a gramática, el chino y el japonés actuales son muy diferentes. El chino es una forma sujeto-predicado-objeto y el japonés es una forma verbal sujeto-objeto. Además, el japonés es un idioma aglutinante, y el sujeto, el objeto, el predicado y otros componentes se determinan principalmente en función de los componentes aglutinantes. En chino, está determinado por el orden de las palabras.