Hace mucho tiempo, una grulla amarilla llevó a un santo al cielo. La grulla amarilla nunca regresó a la tierra.

Torre de la Grulla Amarilla Hace mucho tiempo, una grulla amarilla trajo a un santo al cielo

Tang Cui Hao

El hada del pasado se había ido volando en la grulla amarilla, dejando solo un vacío Torre de la Grulla Amarilla.

La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.

Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.

Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla.

La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao ocupó el primer lugar en el ranking de poesía Tang publicado por Zhonghua Book Company en septiembre de 2011. Se dice que esto es el resultado de precisos cálculos matemáticos y estadísticos realizados por un grupo de expertos en estética de la recepción en función de la frecuencia de publicación, reseña, inclusión en colecciones de poesía o historia de la literatura, convertirse en tema de artículos y aparecer en las revistas. Internet. Este método de clasificación se centra en la reproducción y la atención, lo que no significa necesariamente que el nivel ideológico y artístico de este poema sea el primero entre los poemas Tang, pero aún vale la pena explorar las razones.

De hecho, el poema de Cui Hao fue muy elogiado por la gente en ese momento tan pronto como salió, lo que se puede ver en la adoración legendaria de Li Bai. Como todos sabemos, Li Bai era un snob y rara vez elogiaba los poemas de otras personas en su vida. Sin embargo, cuando visitó la Torre de la Grulla Amarilla, se estremeció y suspiró: "No puedo ver el paisaje frente a mí. Cui Hao escribió poemas sobre él. Aunque esto es solo una leyenda, Li Bai no dejó ningún poema". sobre la Torre de la Grulla Amarilla El poema simplemente usó la rima de "Torre de la Grulla Amarilla" de Nanjing y escribió "Sobre la escalada de Nanjing a la Torre Fénix". Esta leyenda muestra que este poema era muy popular en la sociedad de esa época y muchas personas en la historia se interesaron por él.

Este poema fue posteriormente "particularmente valorado" por poetas de todas las dinastías. En los últimos años, hay un poema "Torre de la Grulla Amarilla" escrito por Cui Hao en la "Colección de Poesía de Dunhuang" descubierto en las Grutas de Mogao en Dunhuang. El texto es diferente de la versión actual. Liu Wenxiang, doctor en historia de la Universidad de Wuhan, cree que los "Poemas de Dunhuang" existieron a más tardar durante la dinastía Song y deberían ser la obra original de la "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao. El crítico de poesía Li cree que los poemas de Cui fueron "alterados" por Jin Shengtan a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing.

Creo que la "manipulación" deliberada de un crítico literario único como Jin Shengtan muestra que este poema es realmente bueno. Y creo que Jin Shengtan "manipuló" mejor este poema. Por ejemplo, la primera frase del texto original es "Los antepasados ​​se fueron en las nubes blancas", que determinó basándose en la versión de "Los antepasados ​​se fueron en las grullas amarillas" que apareció a más tardar en la dinastía Ming, por lo que se convirtió en "Hace mucho tiempo, las grullas amarillas que llevaban al santo fueron al cielo, y ahora sólo queda la Torre de la Grulla Amarilla". La grulla amarilla nunca volverá, y las nubes blancas nunca volarán sin él ... "Las primeras tres oraciones tienen tres 'grullas amarillas' seguidas, lo cual es realmente pegadizo y fluido. Además, Jin Shengtan cambió "Spring Grass , Isla Nautilus" "Y la isla Nautilus es un nido de vainilla" y "Los fuegos artificiales en el río entristecen a la gente" se cambiaron por "Las olas en el río están cubiertas con una capa de niebla triste", lo que mejoró la concepción artística de El poema original se puede decir que Jin Shengtan cambió este poema. Aún mejor, la tasa de clics y la visibilidad han mejorado enormemente.