La traicionera respuesta clásica china de Cao Cao

1. Traducción al chino clásico de La rebelión de Cao Cao

Cuando Wu Wei era joven, intentó convertirse en guardabosques con Yuan Shao. Al ver a alguien casarse, porque se coló en el jardín del maestro, lloró por la noche y dijo: "Viene un ladrón". Todos en Lu aparecieron. El emperador fue a arrebatar a la novia con su espada y salió con Shao Xu'an. Se perdió y cayó entre las espinas. Shao no podía moverse y gritó: "El ladrón viene". Yan se obligó a rendirse y se salvó.

Wu Wei también dijo: La gente quiere ponerse en peligro, hay que moverla. Porque le dijo al afortunado villano: "Si vienes con una espada secreta, te moveré y te mataré. No digas nada y toma represalias más tarde". El camarero lo creyó y lo mató, para consternación de los conspiradores.

Cuando Yuan Shao era joven, enviaba gente a arrojar espadas a Wu Wei por la noche, pero no podía escapar. El emperador se correrá después de correrse porque está atrapado en la cama. La fruta de la espada es alta.

Wu Wei volvió a decir: No puedo acercarme demasiado cuando duermo. No me doy cuenta cuando estoy cerca de una persona. Tenga cuidado. "Después de que se congeló. Afortunadamente, el villano lo robó y lo mataron. No me atreví a acercarme.

Traducción

Cuando el emperador Wu de Wei (también conocido como Cao Cao) era joven, a menudo se quedaba con Yuan Shao. Vagando por la calle, al ver la boda de otra persona, se coló en la casa del novio y gritó: "Viene un ladrón". "Todos en la habitación salieron corriendo. Cao Cao sacó su cuchillo, secuestró a la novia y salió con Yuan Shao. Se perdieron en el bosque. Yuan Shao no quería irse, y Cao Cao gritó: "El ladrón es próximo. . " Yuan Shao entró en pánico y huyó desesperadamente para que los dos no fueran atrapados.

El emperador Wu de Wei dijo una vez: Si otros quieren hacerse daño, tendrán miedo. Así le dijo a su favorito: "Si vienes con un cuchillo, tendré miedo y te mataré. No lo digas afuera, definitivamente te lo pagaré en el futuro. "Las personas que le servían lo creyeron y fueron asesinadas. Esto se debió a que aquellos que planeaban matarlo reprimieron su arrogancia.

Cuando Yuan Shao era joven, una vez envió gente a arrojar espadas al emperador Wu de Wei. Por la noche, la primera vez estaba un poco apagada. El emperador Wei Wu supuso que la segunda espada estaría en el lado superior, por lo que presionó la espada en el lado superior.

El emperador Wei Wu agregó: "Cuando me quedé dormido", los demás no pueden acercarse a mí. Si me acerco a él, lo mataré. Ésta no es mi conciencia. Ustedes, camareros, tengan cuidado. "Luego, deliberadamente apartó la colcha mientras dormía. Su camarero favorito lo cubrió silenciosamente con la colcha, por lo que el emperador Wu de Wei mató al camarero. A partir de entonces, nadie se atrevió a acercarse a él.

Una palabra

Una vez se vio obligado a descartar el gusto porque la familia Lu regresó por el mismo camino y se perdió

2 En los traicioneros escritos chinos clásicos de Cao Cao, dijo Cao Cao. "hay ladrones" en medio de la noche. El propósito es "hay un ladrón". El propósito es atraer a la gente fuera de la casa para robar a la novia. "El ladrón está aquí" es estimular la fuerza de Yuan Shao y escapar lo antes posible. , intentó convertirse en un guardabosques con Yuan Shao.

Al ver a alguien casarse, se coló en el jardín del maestro y lloró por la noche. : "Viene un ladrón. "Todos los de Lu aparecieron.

El emperador fue a arrebatar a la novia con su espada y salió con Shao Xu'an. Se perdió y cayó entre las espinas.

Shao No podía moverse, papá llamó: “Viene el ladrón. "Yan Yan se obligó a rendirse y se salvó.

Wu Wei también dijo: la gente quiere ponerse en peligro, hay que moverla. Porque le dijo al afortunado villano: "Si llevas un Espada secreta, Ven, me moveré y te mataré.

No digas nada y repórtalo más tarde. "El camarero creyó que era verdad y lo decapitó. Los conspiradores estaban frustrados.

Cuando Yuan Shao era joven, envió gente a arrojar espadas a Wu Wei por la noche, pero no pudo escapar. Cuando Cuando vino el emperador, estaría drogado porque estaba atrapado en la cama.

Wu Wei agregó: No puedo acercarme demasiado a alguien cuando estoy durmiendo. cuidado."Después de que esté congelado.

Afortunadamente, el villano lo robó y fue asesinado. No te atrevas a acercarte.

Cuando el emperador Wu de Wei (también conocido como Cao Cao) era joven, a menudo deambulaba por las calles con Yuan Shao. Al ver que otra persona celebraba una boda, se coló en la casa del novio y gritó en medio de la noche: "Viene un ladrón".

Todos los que estaban en la sala salieron corriendo. Cao Cao desenvainó su espada, secuestró a la novia y salió con Yuan Shao.

Estaban perdidos, perdidos en el bosque. Yuan Shao no quería irse, así que Cao Cao gritó: "Vienen los ladrones.

"

Yuan Shao entró en pánico y huyó para que no los atraparan. El emperador Wu de Wei dijo una vez: Si otros quieren hacerse daño, tendrán miedo.

>Así que lo adoraba. El hombre dijo: "Si vienes con un cuchillo, tendré miedo y te mataré". No lo digas afuera, definitivamente te lo pagaré en el futuro. "

Las personas que le servían lo creyeron y fueron asesinadas. Esto se debió a que aquellos que planeaban matarlo reprimieron su arrogancia. Cuando Yuan Shao era joven, una vez envió a alguien a arrojar espadas al emperador Wu de Wei. Por la noche, la primera vez estaba un poco apagada.

El emperador Wei Wu supuso que la segunda espada estaría en el lado superior, por lo que se quedó cerca de la cama. El emperador Wei Wu añadió: “Cuando duermo, nadie puede acercarse a mí. Si me acerco a él, lo mataré. Esta no es mi conciencia. Ustedes, camareros, tengan cuidado. "

Luego apartó deliberadamente la colcha mientras dormía. Su camarero favorito lo cubrió silenciosamente con la colcha, por lo que el emperador Wu de Wei mató al camarero. A partir de entonces, nadie se atrevió a acercarse a él.

p>

3. El traicionero traductor de Cao Cao, el emperador Wu de Wei (es decir, Cao Cao), a menudo deambulaba por la calle con Yuan Shao cuando era joven. Cuando veía a otras personas celebrando bodas, él. Se coló en la casa del novio y gritó en medio de la noche: "Viene un ladrón". "Todos en la habitación salieron corriendo. Cao Cao sacó su cuchillo, secuestró a la novia y salió con Yuan Shao. Se perdieron y accidentalmente cayeron entre las espinas. Yuan Shao no podía moverse y Cao Cao gritó: "El ladrón está llegando. "Yuan Shao saltó presa del pánico y los dos se salvaron de ser atrapados.

El emperador Wu de Wei dijo una vez: Si otros quieren hacerse daño, tendrán miedo. Así que dijo: su favorito: “Si vienes con un cuchillo, tendré miedo y te mataré. No lo digas afuera, definitivamente te lo pagaré en el futuro. "Las personas que le servían creyeron y fueron asesinadas, lo que desanimó a quienes planeaban matarlo.

Cuando Yuan Shao era joven, envió gente a asesinar al emperador Wu de Wei con espadas por la noche. Al principio, Falló un poco. El emperador Wei Wu supuso que la segunda espada sería más alta, por lo que presionó la espada más cerca de la cama.

El emperador Wei Wu volvió a decir: "No puedo acercarme a los demás después. Me quedo dormido." Si me acercara, lo mataría y ni siquiera lo sabía. Ustedes, camareros, tengan cuidado. "Luego, deliberadamente apartó la colcha mientras dormía. Su camarero favorito lo cubrió silenciosamente con la colcha, por lo que el emperador Wu de Wei mató al camarero. A partir de entonces, nadie se atrevió a acercarse a él.

4. Cao Cao engañó Mi tío tradujo chino clásico Hola, estoy muy feliz de responderte esta pregunta:

Texto original

Cuando Wu Wei era joven, intentó serlo. Con Yuan Shao, se convirtió en guardabosques al ver a alguien casarse, porque se coló en el jardín del dueño y lloró por la noche y dijo: "Viene un ladrón". Todos en Lu aparecieron. El emperador fue a arrebatar a la novia con una espada y salió con Shao Xu'an. Se perdió y cayó entre las espinas. Shao no podía moverse y gritó: "El ladrón viene". "Yan se obligó a rendirse y quedó libre de cargos.

Traducción

Cuando Cao Cao era joven, a él y a Yuan Shao les gustaba estar holgazanes. Al ver las ceremonias de boda de otras personas, Me colé en la casa del amo, Por la noche gritó: “Viene un ladrón. "Todos los miembros de la familia salieron corriendo. Cao Cao luego desenvainó su espada, arrebató a la novia y llevó a Yuan Shao de regreso por el mismo camino. Se perdieron y cayeron de sus caballos entre los arbustos espinosos. Yuan Shao se negó a irse y Cao Cao Gritó: "El ladrón ya está aquí. Hasta ahora. Yuan Shao se sorprendió y saltó de las espinas para escapar. Ambos escaparon de ser perseguidos.

Opinión personal: Lo inteligente que es Cao Song no se debe a que Cao Song piense que el tío de Cao Cao, Cao Chi, está mintiendo. En ese momento, Cao Song adoraba un poco a Cao Cao, y su relación con la corte era caótica, por lo que podían matarlo en cualquier momento, por lo que no prestó mucha atención a estas cosas. Más tarde, porque se estaba volviendo cada vez más. Más fuera de control, envió a Cao Cao a otro tío en el campo para que le enseñara, porque es la persona más recta de la familia Cao

5. ? Cayó durante mucho tiempo, no por un corto período de tiempo. Cuando Wu Wei era joven, intentó pelear con Yuan Shao. Nos convertimos en guardabosques juntos. Cuando vimos a alguien casarse, nos colamos en el jardín del maestro y lloramos. de noche: “¡Hay un ladrón! "La gente de Lu Qing se fue, pero Wu Wei está aquí, agarra a la novia con un cuchillo y le devuelve la sal". Si se pierde y lo apuñalan, Shao no podrá moverse. Fu gritó: "¡El ladrón viene!". Shao Qi se obligó a tirarlo, así que lo evitó.

Wu Wei se perdió en la batalla, y su ejército tenía sed, por lo que dijo: "Hay un gran Merlín al frente, así que perdónalo y deja que sacie su sed con bebidas agrias, dulces y dulces. Amargo y picante. Los soldados escucharon esto y se les llenó la boca. Se puede obtener agua de la fuente.

Wu Wei solía decir: "Si quieres ponerte en peligro, debes hacer tu mejor esfuerzo". Porque el villano decía: "Ven a mí con la espada secreta, diré 'latido del corazón' y ejecutaré". Tú Sí, pero no digas lo que haces, nada más, sé generoso "Los que se aferran a ello creen en ello, no se preocupan por ello y luego lo matan. Este hombre nunca lo sabrá hasta que muera. La izquierda y la derecha creen que es cierto y quienes conspiran contra ello se sienten frustrados.

Wu Wei dijo una vez: "No debería acercarme a los demás mientras duermo. Debería acercarme a los demás sin darme cuenta". ¡Cuidado con esto! Dormí bajo el sol, pero afortunadamente había un hombre cubriéndome en secreto, así que me mataron a golpes. No me atrevo a acercarme a él cada vez que duermo.

Cuando Yuan Shao era joven, envió a alguien a arrojarle una espada a Wu Wei, pero no logró atraparla. Wu Wei le dio unas palmaditas y luego lo levantó en alto. Debido a la cama, la espada es tan alta como es.

6. El general Wang es un rebelde, es un soldado. El emperador Jin Ming tenía talento para la valentía, pero todavía le tenía miedo. Estaba vestido con uniforme militar, montado en un caballo badiano y un látigo dorado, observando la situación del ejército. Menos de quince kilómetros después, un cliente estaba tomando el sol en un restaurante que vendía comida. El emperador cruzó la línea y dijo: "Wang Dun envió a sus tropas y generales en un intento de hacer el mal. Sospechaba del emperador leal y virtuoso. La corte estaba asustada y el país estaba preocupado, así que tarde o temprano trabajó duro". más tarde y utilizó al primer ministro para investigar. Miedo al peligro o la vergüenza. El día de la persecución, muéstralo. Luego se alejó del campamento con sus invitados. El sargento pensó y dijo: "¡Esto es muy humano!". Me sentí profundamente conmovido y dije: "¡Este debe ser un esclavo amarillo!". "Ordené a un caballo que lo persiguiera. El perseguidor caminó unos kilómetros y le preguntó al anciano: "¿No vi a Barba Amarilla montando a caballo para derrotar a este mal? "Dije: "Ha pasado mucho tiempo y no puedo volver atrás". Entonces el ciclista se detuvo.

Cuando Wang Youjun tenía diez años, al general le gustó mucho y dormía en una cuenta constante. El general fue el primero en probarlo, pero el ejército adecuado aún no se había levantado. Después de un rato, Qian Feng entró en la habitación y comenzó a hablar. Se olvidó de que Youjun estaba en la tienda y dijo que estaba en contra de la conspiración. Después de escuchar lo que dijo, You Junjue supo que no había razón para vivir, pero vomitó la ropa de cama sucia en su cabeza y cara para engañarlo y hacerlo dormir. Sólo cuando estaba a mitad de camino recordó que el ejército correcto aún no se había levantado. Xiang Da se sorprendió y dijo: "¡Tengo que deshacerme de él!".

8 Tao Gong nació en la parte superior. Clase, y las dificultades de Su Jun lo hicieron castigar a Yu Gong. Si quieres reunirte, tienes miedo de hacerlo. Jin Wengong aconsejó: "Si adoras desde la distancia, no lo conseguirás. Yo respondo por ti. "Proviene de pensamientos amables. Ven y adora. De principio a fin, Tao dice: "¿Por qué Yu Yuangui adora a Tao? "Babi, entonces siéntate. Tao quiere volver a sentarse juntos. Siéntate, solo para asumir la culpa, hacer una reverencia y agradecerte profundamente. Tao se siente aliviado.

9 El duque Wen perdió a su esposa. Desde la perspectiva De la familia de Gu Liu, los valores familiares son caóticos y dispersos, y solo tienen una hija, que es muy inteligente. Mi tía quiere casarse porque pertenece al público y el público secretamente tiene la intención de casarse ella misma. Ella respondió: "Un buen marido es raro, pero ¿cuál es el punto?". "? Gu Yun dijo: "Después de perder, rogar por una dura supervivencia es suficiente para consolarme por el resto de mi vida. ¿Por qué te atreves a competir conmigo? Sin embargo, unos días después, Gu Yun anunció en el comunicado: "He encontrado un lugar para casarme, con una buena familia, y el nombre de mi marido no ha disminuido". "Gracias a un espejo de jade. Estoy muy feliz". Cuando se iban a casar como regalo, la mujer le puso un abanico de gasa en la mano. Dio una palmada y se rió, diciendo: "¡Realmente dudo que sea una vieja esclava, y es tal como se predijo!". "" Yujingtai, Liu Yueshi tiene una larga historia y el norte es propiedad de Liu Cong.

10 La hija de Zhuge Liang y la esposa de Yu quedaron viudas y prometieron: "¡Nunca volveré a hacerlo! Esta mujer es muy fuerte y no hay razón para subirse al auto. Xu Hui se casó con Jiang Sixuan". pero se mudó a su casa. La primera mujer que cayó dijo: "La migración es deseable. Entonces la familia se alejó por un tiempo, dejando sola a su hija. No más conclusiones en comparación con su sueño. Cuando Jiang Lang no vino, la mujer lloró amargamente y la acumulación se volvió cada vez más grave. Jiang (Biao cambió a Lin varias veces) se fue a la cama por la noche y durmió en la cama de enfrente. Después de ver lo que significaba, lo volví a publicar. □ (La etiqueta cambió de bosque varias veces) Fue una estafa, pero no me di cuenta por mucho tiempo y la voz se volvió urgente. La mujer le gritó a la criada: "¡Llama a Jiang Langjue!". Luego Jiang saltó al auto y dijo: "Soy miembro del mundo humano y estoy cansada de él. ¿Por qué debería llamar malvado a algo cuando lo veo? Ya que estamos relacionados por sangre, si tienes una relación, tienes que decírselo a alguien ". La mujer guardó silencio y estaba avergonzada, y la amistad era incómoda.

En el grado 11, el sacerdote taoísta quiso cruzar el río y se hizo amigo de un sacerdote taoísta. Dijeron: "Si uso la antigua rectitud de Jiangdong, me temo que no podré conseguir comida". Entonces * * * cometió el crimen de "no tener benevolencia ni rectitud".

Entonces el sacerdote taoísta no pudo cruzar el río. Las conferencias sobre frutas se acumularon durante muchos años. Más tarde, vino alguien y el líder taoísta envió un mensaje: "Buenos días, ¿cómo puede Wuyi resistir este plan y salvar el hambre?" No hacer nada conduce al fracaso. ”

El hermano menor del rey es un hombre malvado y sin alas. Sun Xing tiene una hija en público, pero también tiene una personalidad extraña y no tiene motivos para casarse. Debido a la educación que recibí, quería visitar Azhi. Lo miré y dije: "Esto definitivamente está bien, pero no es tan bueno como otros dicen, así que todavía no estoy casado. Tengo una hija, lo cual no es malo, pero soy un mal erudito, así que". No debería estar casado. Conspiraste para que Azhi se casara con ella. Wendu le dijo alegremente a Lantian: "Xinggong siempre ha dicho que quiere casarse". "Dijo Lantian sorprendido. Ahora que estoy casado, quiero vivir en Azhi. Ya conoces el fraude del público próspero.

13 Fan Xuanping es un hombre inteligente, pero a veces lo malinterpretan. La mayoría de la gente. Perdí que la residencia oficial de Dongyang Fu Huan estaba en Zhou Nan, así que fui a votar. Cuando Huan estaba en Beijing, quería reclutar a Tongzhi para la corte, me incliné hacia adelante, sonreí y le dije a Yuan Hu. : "Tú también puedes ser Taichang Qing. Fan Cai se sentó y agradeció a Huan por venir desde lejos. Aunque Fan era realmente devoto de Huan, temía que su reputación se arruinara por mantenerse al día. Dijo: "Aunque aprecio al clan imperial, debe haberlo. ser un hijo fallecido aquí, así que vine a visitar la provincia." "Huan estaba decepcionado y miró al vacío, atónito por un momento.

14 Xie Zhi, cuando era joven, cuidaba la bolsa perfumada de color púrpura e hacía sentir miserable a su maestro. No quería para lastimarlo. Esto fue una apuesta. Si lo consigues, quémalo.

Extraído de "Shishuoxinyu·False Prophecy" No. 27

6. para traducir chino clásico, estoy muy feliz de responder esta pregunta:

Texto original

Cuando Wu Wei era joven, intentó convertirse en un. Guardabosques con Yuan Shao Casado, porque se coló en el jardín del maestro, lloró por la noche y dijo: "Viene un ladrón". Todos en Lu aparecieron. El emperador fue a arrebatar a la novia con una espada y salió con Shao Xu'an. Se perdió y cayó entre las espinas. Shao no podía moverse y gritó: "El ladrón viene". "Yan se obligó a rendirse y quedó libre de cargos.

Traducción

Cuando Cao Cao era joven, a él y a Yuan Shao les gustaba estar holgazanes. Al ver las ceremonias de boda de otras personas, Me colé en la casa del amo, Por la noche gritó: “Viene un ladrón. "Todos los miembros de la familia salieron corriendo. Cao Cao luego desenvainó su espada, arrebató a la novia y llevó a Yuan Shao de regreso por el mismo camino. Se perdieron y cayeron de sus caballos entre los arbustos espinosos. Yuan Shao se negó a irse y Cao Cao Gritó: "El ladrón ya está aquí. Hasta ahora. Yuan Shao se sorprendió y saltó entre las espinas para escapar. Ambos escaparon de ser perseguidos.

Opinión personal: Lo inteligente que es Cao Song no se debe a que Cao Song piense que el tío de Cao Cao, Cao Chi, está mintiendo. En ese momento, Cao Song adoraba un poco a Cao Cao, y su relación con la corte era caótica, por lo que podían matarlo en cualquier momento, por lo que no prestó mucha atención a estas cosas. Más tarde, porque se estaba volviendo cada vez más. Fuera de control, envió a Cao Cao con otro tío en el campo para que le enseñara, porque es la persona más honesta de la familia Cao.

Es un honor para mí responder a tu pregunta. Sea mi motivación infinita. Si está de acuerdo con mi respuesta, haga clic en ella a tiempo. Haga clic en "Aceptar como respuesta satisfactoria" en la esquina inferior derecha de la página y el problema se resolverá perfectamente. Haga clic en "Pídame ayuda". Si no entiende nada, espero sus preguntas. ¡Responderemos sus preguntas lo antes posible!