"La primavera llega al mundo y la gente es como el jade, y la luz de la luna es como la plata cuando la lámpara arde." El significado de estos dos poemas es: La primavera llega al mundo con pasos ligeros, y las bellezas son como flores y jade, y las coloridas linternas llevan La sonrisa alegre arde bajo la luna, y la luna es como agua y plata. Proviene de "Yuanxiao" escrito por Tang Yin en la dinastía Ming.
Poema original:
Dinastía Ming "Yuanxiao": Tang Yin
Si hay una lámpara pero no hay luna, no entretendrá a la gente. Si la hay. hay luna pero no hay lámpara, no es primavera.
Cuando llega la primavera al mundo, las personas son como el jade, y cuando la lámpara arde, la luna es como la plata.
Las calles están llenas de perlas y esmeraldas, las muchachas del pueblo bailan y cantan, y los dioses compiten entre sí.
¿Cómo podemos pasar este buen rato sin lucir nuestra belleza y abrir la boca para sonreír?
Interpretación:
En una noche así, si sólo hay luces brillantes y no hay luna brillante, será imposible disfrutarla. Luna brillante y sin luces brillantes. No hay esperanza para la primavera.
La primavera llega al mundo con pasos ligeros, las bellezas son como flores y jade, las linternas arden con sonrisas alegres bajo la luna, y la luna es como agua y plata.
Las calles están llenas de joyas y esmeraldas que brillan intensamente. Son chicas del pueblo en una excursión de primavera. Cantan en voz alta y tocan el sheng melodiosamente. Son el joven de la Diosa Saishe.
Si no te diviertes y ríes, ¿cómo puedes ser digno de un día tan auspicioso?
Información ampliada:
Tang Yin (1470-1523), también conocido como Bohu y Ziwei, también conocido como laico Liuru, el maestro del convento de monjas de Taohua, Tang Sheng del estado de Lu Y el funcionario inmortal que escapó de Zen Wait, de nacionalidad Han, del condado de Wuxian, Suzhou, provincia de Zhili del Sur. Un famoso pintor y escritor de la dinastía Ming.
Hoy en día, durante el Festival de los Faroles, mucha gente saca a toda su familia a jugar, ir a comprar faroles, adivinar acertijos, etc. Esta costumbre continuó durante muchos años. Sin embargo, en la antigüedad, obligadas por la ética feudal, las mujeres no podían salir del tocador. Sólo durante el Festival de los Faroles y el Festival Shangsi (el tercer día del tercer mes del calendario lunar) podían salir a mirar los faroles o tener una cita. con el hombre que les gustaba.
Entonces, en cierto sentido, el Festival de los Faroles es también el tradicional Día de San Valentín chino. El Festival de los Faroles, lleno de poesía y romance, a menudo se asocia con el amor. Entre los poemas de dinastías pasadas, hay muchos poemas que utilizan el Festival de los Faroles para expresar amor y anhelo.
Enciclopedia Baidu - Festival de los Faroles (Poesía de Tang Yin)