Verbos honoríficos japoneses para dar y recibir

Este es un verbo japonés para dar y recibir subsidios.

Es un verbo complemento que expresa la relación entre dar y recibir, seguido de la "combinación verbal て", que actúa como verbo complemento y expresa la relación entre dar y recibir entre personajes.

1.やる?あげる?さしあげる

Cuando yo (nosotros) doy a otros, u otros dan a otros, el sujeto es la persona que da, no la persona que recibe.やるるぁげるるさしぁげるるさげるさるさるさる se utiliza para mostrar respeto por los demás.

2.くれる?くださる

Significa "otros me dan a mí (nos) o a mí mismo", y el sujeto es la persona que "da".くれる se usa en situaciones generales y くださる es un honorífico.

3.もらう?いただく?

¿Qué obtengo (nosotros) de los demás, o qué obtengo (obtenemos) de los demás?もらぅ se usa en situaciones generales y ぃただく es un honorífico.

Espero que te pueda ayudar a aclarar tus dudas.