¿Por qué los profesores extranjeros japoneses pronuncian "か" y "が" suenan como ga? Además, dependo de la pronunciación para memorizar palabras, por lo que me confundo y necesito ayuda. . .

Cuando ka no suena entrecortado, los chinos pronunciarán ga. Porque el chino distingue k/g basándose en sonidos aspirados/no aspirados, mientras que el japonés distingue k/g basándose en sonidos sordos/sonoros. Cuando se pronuncia el sonido sordo japonés ka, las cuerdas vocales de la consonante K no vibran; el sonido sonoro ga antes de pronunciar la consonante G, las cuerdas vocales vibran significativamente, por lo que se llama sonoro. Esta es la única base para distinguir k/g. Al practicar la escucha en japonés, debes abandonar el pseudoconcepto de "sordo" en chino y escuchar atentamente si la consonante inicial es sorda para poder distinguir correctamente entre sonidos sordos y sonoros.

La distinción entre k/g es relativamente fácil. Lo realmente difícil es distinguir t/d, lo que requiere un largo tiempo de rodaje.

Además, tu pronunciación debe ser estándar. Sólo comprendiendo verdaderamente la diferencia entre sonidos sonoros y sordos podremos comprender y distinguir entre sonidos sonoros y sordos.