Realmente detallado.
(Katakana significa "pala")
うそ.
Mintiendo, ¿verdad?
(Significado increíble - al final de la oración)
おわった.
¡Se acabó!
ぜんぜんだいじょぶ.
No hay ningún problema.
だれ.
¿Quién?
(Elige el final de la frase)
きをつけて.
Por favor, ten cuidado.
かわいい.
¡Qué lindo!
ごえんりょなく.
Por favor, no seas educado.
(Se usa al invitar a personas a cenar o al dar regalos)
たいへんですね.
¡Es realmente terrible!
(Expresar simpatía o aprobación)
ちがいます.
Incorrecto.
どうした.
¿Qué pasó?
(elige el final de la oración)
なにもない.
¡Nada!
どうしよう.
Qué hacemos
(Fin de la oración ligeramente caído)
ちょっとね.
Un poco...
Lo siento, no quise decir eso.
かまいません.
No importa, no importa.
じゃ、また.
Hasta luego.
またせ.
Gracias por esperar.
こうかいしない. ¿No te arrepientes? (Elige el final de la frase: el sonido cero significa alta mar)
¡Adiós!
Lo vi.
わかった.
¿Lo entiendes?
(elige el final de la oración)
だめ.
¡De ninguna manera!
まさか.
De ninguna manera. ¿O qué? (Baja la velocidad y habla en tono incrédulo)
それで.
Qué sigue
(elige el final de la oración)
それでどうしましたか.
¿Qué pasó?
しつれいね.
¡Eres tan grosero!
(Acusando a la otra parte de ser grosero)
じつは——
De hecho, lo es (así). (Omita el motivo y otros lo sabrán).
どうも.
Por favor, avise.
(Cuando conoces a alguien, esto es una panacea)
ざんねんでしたね.
¡Qué lástima!
Vale, vámonos.
¡Vamos!
(Que significa 'vamos juntos')
Vamos. vamos.
Llega pronto.
なるほど.
Lo entiendo.
(De repente iluminado)
Vete a dormir.
Que duermas bien.
(Hablando solo cuando acaba de despertar)
ちょっと, ちょっと.
Espera, espera, espera.
(Dejar que los demás esperen)
つまり...
Esto significa...
(Más adelante te explicaré ¿Qué es? )
Más tarde...
Espera un minuto...
Puedes barrer el piso más tarde. )