Hou Xian - Dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing
Letrista: Hou Xian
Compositor: Hou Xian
Tres cien poemas leídos ocasionalmente por los transeúntes
p>Quien convenció a la escarcha del suelo para que volviera a mi cama
Cuyo rostro perdió peso estudiando mucho en la fría ventana
Algunos de los pabellones de orquídeas cayeron frente a tu vitrina
Un pergamino en blanco revela el sentido mensaje
La piedra de entintar queda con lágrimas de anhelo
Veinticuatro puentes se despiden por fin de la luna brillante
El poema escondido no soporta decir adiós
Sacudir el polvo de la almohada
El último nota aún perdura en mis oídos
La luna brumosa sale contigo
Las noches de las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing
A quién escondes ¿De dónde provienen estas heridas?
Cantamos suavemente
Yo alabo siete palabras y tú cuentas seis cuerdas
Despedida de las dinastías Tang, Song, Yuan y Ming
Mirando hacia atrás, las luces se han atenuado
Solo la soledad es brillante
Los pensamientos y poemas de despedida de Tang Ye son inútiles
La aparición de un viejo amigo quien está lejos La lluvia de mañana por la noche no entiende
Las flores fugaces se han hecho pedazos y es un sueño desde hace unos días
No tapes la brisa primaveral con lágrimas y mucho maquillaje
El artículo es solitario y papel prestado para continuar el artículo
Reviviendo el pasado en un sueño roto
Adiós a la seda y el bambú para muchos años
Cuatro o cinco monedas de polvo
El bolígrafo todavía está pegado a mí Completa "Luna sobre el río Xijiang"
El corazón del piano perdura y suspiras "La primavera se fue"
Despertar a la belleza en la poesía
La rima es incansable aunque esté lejos
La luna brumosa sale contigo
Las noches de las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing
Unos tomos de heridas escondidas de alguien
Cantamos bajito p >
Alabo siete palabras y tú cuentas seis cuerdas
El amor entre las dinastías Tang, Song y Yuan se ha ido
Mirando hacia atrás, las luces son tenues
Sólo brilla la soledad
Jazmín en el libro
Después de marchitarse, sólo queda esta elegancia
La luna brumosa sale contigo
Las noches de las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing
Cuántos volúmenes de heridas se esconden de quién
Cantamos bajito
Alabo siete palabras y tú cuentas seis cuerdas
El amor de las dinastías Tang, Song, Yuan y Ming se ha ido
Mirando hacia atrás, las luces se han atenuado
Solo la soledad brilla fuerte (no quiero volver a perderla en esta vida)
La luna brumosa sale contigo
Noches en el Tang, Song, Yuan, Dinastías Ming y Qing
Unos tomos de heridas ocultas a nadie
Cantamos bajito
Yo alabo siete palabras y tú cuentas seis cuerdas
Las dinastías Tang, Song, Yuan, Ming y Qing finalmente deben decir adiós
Mirando hacia atrás, las luces ya no son tenues
Sólo la soledad brilla intensamente
Cuyo rostro se adelgaza al estudiar mucho en la fría ventana
El pabellón de orquídeas lo ha recogido frente a tu vitrina
Un volumen en blanco de fotos sentidas no será revelado
La piedra de entintar se queda con lágrimas de añoranza