吉をかける「とぅのでしょぅか?はっきりしたことはかりませんががはにははに, periodo Edo.ただ, のにとって, にやをぃるこはほはほををを.かんぬきはりをするかんぬきをか)."けるとぃます".hangかんぬきはのよぅなをたしてぃたので.
La idea general es que en Edo In En los viejos tiempos, la gente común usaba una barra transversal para cerrar sus puertas. Cuando decían "かんぬきをかける", la barra transversal actuaba como una llave. Los tiempos han cambiado, y aunque las cerraduras y las llaves utilizadas para cerrar las puertas han cambiado, este proverbio. ha sido transmitido.