¿Por qué los japoneses no usan vi?

Los siguientes cinco sonidos se utilizan especialmente para marcar palabras extranjeras:

"ヴuddle", "ヴィ", "ヴェ" y "ヴォ" Método de entrada de caracteres romanos:

Ver Puedo ver puedo ver

La pronunciación es la misma que バビブベボ.

Estos cinco sonidos rara vez se usan hoy en día. Normalmente usamos バビブベボ.

Por ejemplo:

ヴァージン/virgin

バージン/virgin

Algunos diccionarios pueden encontrar ambas pronunciaciones. la mayoría de los diccionarios han cambiado "ヴο", "ヴィ", "ヴェ" y "ヴォ" por [バババ].