①Quién sabe でもってる-correspondiente al estilo imaginario だなら
(だれかは)A(なら)、しってる
(だれかは)B(なら)、しってる
②Quién sabe que もがってる-が se puede omitir o mejorar en muchas situaciones.
(このことは)がってる
(このことは)Bがしってる
2. en oraciones negativas.
(この·Price·は)QUIÉNも(が) ぃなぃ
(この·Price·は)(だれかが)¿Quién eres?
Datos ampliados
“も” es una de las partículas más comunes en japonés y tiene muchos usos.
1. "も" se utiliza a través de metáforas y analogías. Su patrón de oración es "sustantivo + も", lo que significa que a y b tienen las mismas características, o son similares para comparar, y generalmente se puede traducir a "ye", como "hermanos, escuela, viajes". Las niñas, la escuela y el inglés son todos difíciles.
La palabra japonesa "nannan" es inclusiva de esta manera, pero si el ejemplo es extremo, su significado cambiará, y puede traducirse como "incluso...", como por ejemplo "比…… ……………………………”.
En segundo lugar, "もも" significa paralelo. Una expresión comúnmente utilizada es "一ももももももももももも㊹にく", como "brother ももcrimin"
En tercer lugar, "も" significa todo lo que hay en la oración significa. A menudo utilizamos el patrón de oración de "palabra interrogativa+も+forma negativa" para expresar una negación completa, que puede traducirse como "no..., no..."
Por ejemplo, "¿Quién está en ¿Quién está en el aula? ¿Quién está en el aula?" Elegiremos "¿Quién está en el aula?"