Análisis japonés: ¿Mira せてやろぅか? "mi amor"

¿Has visto せてやろぅか?

Se compone de volitivo + せる + てやる.

Ver せる es ver la condición de る, déjalo ver.

てやる se traduce para ti, similar a てぁげる, pero usar てやる es arrogante, porque cuando se usa てやる, los objetos son en su mayoría animales o personas de bajo estatus. Aunque no necesariamente contiene desprecio por la otra parte, el uso es muy grosero.

てやる significa invitación, iniciativa, propuesta, etc.

か expresó esta sugerencia junto con el testamento anterior.

¿Puedo mostrártelo?

Mi colección "ぉれ" "たからもの"

Yo: Mi uso vulgar. ¡Nunca lo uses en situaciones formales! Los amigos pueden usarlo y tú también puedes usarlo para mostrar tu generosidad :-)

Esta es una oración invertida. El orden formal de las palabras debe ser: のをぁなたに见せてやろぅか. ?

Por favor consulte~