Excavar: debería ser は (partícula, sin sentido)
Adiós: debería ser さよぅなら (es decir, es adiós)
Dile adiós a mí.
Pero no existe tal expresión en japonés. . .
Excavar: debería ser は (partícula, sin sentido)
Adiós: debería ser さよぅなら (es decir, es adiós)
Dile adiós a mí.
Pero no existe tal expresión en japonés. . .