¿Es mejor traducir el japonés a una empresa japonesa o a una empresa china?

Por supuesto, unirse a una empresa japonesa es algo bueno, porque:

Unirse a una empresa japonesa es una buena oportunidad para practicar el habla y mejorará.

El sistema de gestión y el sistema de promoción de las empresas japonesas son relativamente completos, lo que favorece la estabilidad profesional y el desarrollo a largo plazo.

En las empresas chinas, puede haber mucha traducción y pocas oportunidades para practicar la conversación.

En general, es mejor acudir a una empresa japonesa para que realice la traducción del japonés. Por supuesto, es necesario analizar en detalle cuestiones específicas. Si la plataforma y el trato son buenos, acudir a una empresa china, especialmente a una gran empresa estatal, también es una buena opción.