¿Cuál es la diferencia entre だ y でぁる en Japón?

La diferencia entre だ y でぁる radica en: diferentes referencias, diferentes usos y diferentes énfasis.

En primer lugar, consulte diferentes estilos

1: estilo diario.

Por ejemplo, toma una decisión y mantenla. No quiero hablar de eso, pero casi no lo hago. Si has tomado una decisión, debes ceñirte a ella, ¡así que aprender a hablar bien inglés está a la vuelta de la esquina! )

2. でぁる estilo: estilo del artículo.

Por ejemplo: みんなはじテーマでしてぃますが, programado ぃが. Todos escriben sobre el mismo tema, pero los artículos que escriben son muy diferentes. )

En segundo lugar, el uso es diferente

1. Estilo: estilo de diario, conversación, texto y hojas (libro, texto y hojas, diferencia). そしるしとは, しのことでででやのこととととでででlogging

2. でぁる Texto: El texto del artículo, きとは, をぃた.りフEn el artículo んだりす., hay palabras como "生", "生" y "Now". すべてのがきをってぃるわけではなぃ.

En tercer lugar, el énfasis es diferente

1: だ体: generalmente se usa después de sustantivos.

2.でぁる: Se suele utilizar después de describir verbos.