Descripción general de los sufijos verbales japoneses

なさぃ es la forma imperativa del verbo なさる. Este tipo de verbo es bastante especial y a veces se compara con las otras cuatro formas verbales (goduan (1 categoría), 1 sección (2 categoría) y カㇹ (3 categoría).

De hecho, sus cambios son básicamente los mismos que los de los verbos de cinco partes, excepto que la forma conectada ます y la forma imperativa son diferentes. Cuando se conecta ます, el sufijo る se convierte en ぅ, como por ejemplo ご.ざぃます. Todavía había terminaciones de palabras a principios del siglo XX. Las palabras con る cambiadas a り, como ござります, ahora básicamente no se usan en la gramática estándar.

El modo imperativo también cambia el sufijo る. a ぃ, como ぃらっしゃぃ.

なさる está precedido por un verbo conectado a la forma de ます, que es el mismo que el verbo detrás de ます, como かきなさ.ぃべ.

Naru es una oración imperativa, por lo que el tono es ligeramente imperativo, pero no tan duro y áspero como la oración imperativa, como そろそろきなさぃ=¡Levántate! >なさる es el honorífico del verbo する, como なになさぃますか=な.

Si hay ぉ o ごverbo ますなさる delante del verbo, también expresa respeto por el otro. comportamiento de la parte, como ぉかけなさぃほ.

Cabe señalar que "1, 2, 3" Esta palabra es difícil de usar para distinguir verbos. Utilice términos estándar para distinguir formas verbales. cinco párrafos, un párrafo, カㇹ, サㇹ; de lo contrario, será difícil buscar el diccionario en el futuro.