La traducción al japonés es urgente~~¡Por favor ayuda! ! !

(El "donante" aquí es una palabra muy especial, que generalmente se usa para referirse al cliente en asuntos legales o en la industria de la construcción. Juzgue el contenido específico según la situación real).

El texto completo es de la siguiente manera:

Permítanme informar lo siguiente: En un correo electrónico anterior fechado el 1/10/2011, traductores pares proporcionaron artículos sobre la transacción de Shanghai en sus sesiones informativas y otras ocasiones. Esto es en lo que confiamos, pero hasta ahora no hemos podido contactar a la víctima, por lo que somos completamente incapaces de comprender el progreso de este asunto.

Por lo tanto, la persona a cargo de nuestro negocio ha realizado una solicitud, lo que significa que nuestra empresa está lista para realizar consultas de los clientes y esperamos obtener su gran apoyo y asistencia en los siguientes asuntos.

Por favor consulte