Al indicar el tema en japonés, ¿se puede utilizar la partícula de indicación en lugar de la partícula de caso como sujeto? ¿Qué predicados restringen el uso de "が" en lugar de "は"?

Las oraciones que deben usar "が" para expresar objetos se pueden dividir en las siguientes situaciones.

①En oraciones adjetivas, "が"." se usa para expresar emociones, sentimientos y otros gustos y disgustos, objetos inteligentes y torpes.

ぁなたはがですね.

Privado. No lo sé.

El objeto de esperanza o deseo es "が". Por razones personales, no quiero.

No quiero beber agua en privado.

La carne de hoy es diferente a la carne de hoy.

③Los objetos posibles están representados por "が"."

Corea del Norte がわかりますか.

Transporte en automóvil, transporte, transporte, transporte.

Dialecto chino privado.

Discriminación de las partículas "が" y "は" en análisis difíciles

1. Indica las propiedades gramaticales de la partícula "は"-prompt. ". "は" no sólo puede reemplazar a "が" o "を" para indicar el sujeto u objeto de una oración, sino que también puede indicar o enfatizar los componentes correspondientes de la oración después de otras partículas. Veamos la diferencia entre "は" que indica un tema y "が" que indica un tema. Por lo general, "が" se usa para narrativas simples, como "花" simplemente indica el hecho de que "las flores florecieron", y "花", por lo tanto, ya sea que "は" se use para expresar el tema o "が" se use para expresar el sujeto, desde un punto de vista gramatical Ambos son correctos, pero ambos tienen significados ligeramente diferentes.

2. En un artículo o una conversación, cuando aparece información por primera vez, use "が" para indicar el tema; cuando se explica nueva información, se convierte en información conocida, así que use el mensaje "は". "は" significa información que ya conoces, es decir, explica la pregunta nuevamente.

De China.そのパンダは🈓でシンシとぅだ.

3. El sujeto de la oración subordinada sólo puede expresarse con "が", no con "は". Utilice "は" para expresar el concepto general. Por ejemplo:

(1) Madre, viento maligno, mal, mal, mal, mal, mal, mal, mal, mal, mal

(2) El viento maligno de la madre causa viento maligno, causas del viento malvado, viento malvado, viento malvado, viento malvado, viento malvado

Aunque los dos ejemplos solo usan partículas diferentes, sus significados son bastante diferentes. El ejemplo 1 usa "は" para indicar que. las dos oraciones son iguales. Un sujeto, que significa "Mi hija está descansando debido a un resfriado". La oración "が" es un sujeto pequeño, que significa "(Yo) estoy descansando porque mi hija está resfriada". que los padres están descansando en casa para cuidar a su hija

4. "は" puede significar negativo, pero "が" no se usa de esta manera. Hace mucho frío hoy

5. "は" tiene el significado de comparación, "が" no se usa de esta manera.

李王Aula