Problema japonés…

1. Dolor de cabeza y pérdida de apetito.

2. Tengo fiebre y dolor de cabeza.

En la primera oración, して es するて, porque hay una oración a continuación.

En la segunda oración, "がぁって" se cambia de "がぁる" a "て", y la forma de ぁる es ぁりま .

がぁる es una frase fija que significa que hay calor, más alto que la temperatura corporal normal;

En japonés, si hay oraciones conectadas, a veces están conectadas con una forma て.

Si aún así no funciona, puedes dejarme un mensaje.