せぃとん, しこぅ
Prepárate para empezar "Rain" (el nombre de un truco)
00:31 p>
ふんふんふん
Risa
00:35
これをてすのはのぁなたにもだ Imposible.
Ni siquiera tú puedes continuar para siempre.
00:47
まあ、そうでしょうね.
Yo también lo creo
00:58
う~ら
Grita
01:08
ふんふんふん
Risa
01:10
ぁなたとはこぅしてやりってたぎ.
Hace mucho que quiero tener una batalla tan seria contigo.
01:20
さめはだもぃつになくんでますね.
Las escamas de pescado se ven felices.
01:27
つぃとんつぃこぅざんの.
Cirugía Jitongjin
01:52
Finalmente lo haré.
Se acabó.
01:53
En la rueda, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en En la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla, en la niebla . Lo que ves. . .といいたいところですが.
Incluso en esta niebla, ¿armas con ruedas? También capturan sombras débiles y atacan por detrás. Quiero felicitarte por tus grandes palabras.
02:07
それをフんだでのとぃぅわけか.
¿Lo adivinaste antes de usar el divisor de agua?
02:10
ふんふんふんふん
Ríe
02:14
No lo hago Quiero estar contigo, te hablo a tus espaldas, pero tampoco quiero atraparte. No quiero hablar contigo por mucho tiempo.
Hace mucho tiempo que nadie me pide que atrape a mi oponente, lo que realmente me confunde.
02:20
ふん
Risa
02:22
No, no, no, no ..
Estoy muy feliz.
02:24
ぁなたがそのぁまてをすぐりそぅと .こののの ぃにくのでは?
¿Tú Cuanto más desees el derecho a utilizar tu taoísmo, mayor será el precio que pagarás. Creo que afectará la próxima batalla con Sasuke-kun.
02:40
やれやれ. ここまでにしましょう. もぁなたのその〦ですることがましし .
Oh, eso es todo por hoy. Me siento satisfecho por tu determinación.
02:50
Esto no es lo que quiero decir.
02:57
さすがですね. このにやをかかせるとは.
Como se esperaba de un buen jugador, comencé a sudar frío.
03:02
Sasuke, dos personas, uno es el otro y el otro. Él era el único que podía detenerse.
Solo quiero jugar con Sasuke. Por favor ayúdame a bloquear a otros.
03:10
いいでしょう. しかしずっとをにしてきたなたとこ.
Bueno, romper contigo, que siempre has sido inseparable, me hace sentir muy solo.
PD: Como no veo anime, algunos términos como movimientos y armas no son muy claros. Pero el significado básico de esta conversación debería ser este.