"Flores del río primaveral y noche de luna" es un poema antiguo de la segunda unidad del libro de texto optativo "Poesía antigua y apreciación de la prosa" para el segundo año de la escuela secundaria. "Noche de luna en el río Spring" es un poema de Zhang Ruoxu, un poeta de la dinastía Tang. Este poema sigue el antiguo título de Yuefu de la dinastía Chen Sui, utiliza una pluma clara y realista, toma la luna como cuerpo principal y el río como escena, y representa una imagen hermosa, distante y confusa de una noche iluminada por la luna en el río de primavera.
Texto original de "Río primaveral con flores y noche de luna"
La marea del río primaveral alcanza el nivel del mar y la luna brillante sobre el mar se eleva con la marea.
Las olas centelleantes siguen las olas a lo largo de miles de millas, ¡pero no hay luna en el río Spring!
El río fluye alrededor del prado, y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques como aguanieve;
La escarcha vuela en el cielo y la arena blanca de la terraza es invisible.
El río y el cielo están completamente libres de polvo, y sólo hay una luna solitaria en el cielo brillante.
¿Quién junto al río vio por primera vez la luna? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente?
La vida es interminable de generación en generación, y la luna y el río se parecen cada año.
No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze enviando agua corriente.
Las nubes blancas están desapareciendo lentamente y el Qingfeng Pu está lleno de tristeza.
¿La familia de quién está engañando esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?
Pobre Yue Pei arriba, debería estar mirando hacia otro lado del espejo de maquillaje.
La cortina de la puerta de jade no se puede quitar y vuelve a aparecer después de ser golpeada contra el yunque de la ropa.
En este momento, nos miramos pero no nos escuchamos, y espero que la luz de la luna brille sobre ti.
Los gansos salvajes vuelan largo y rápido, y los peces y el dragón se sumergen en el agua.
Anoche soñé con flores cayendo en el estanque, y fue una pena no volver a casa en plena primavera.
El agua de manantial del río se ha acabado y la luna se ha puesto de nuevo por el oeste.
La luna inclinada oculta la niebla del mar, y las carreteras de Jieshi y Xiaoxiang son interminables.
No sé cuántas personas volverán a casa por la luna. La luna que cae sacude los árboles en el río llenos de amor.