Traducción y apreciación de dos poemas de begonias en el antiguo jardín de los sentimientos primaverales

Ahora mi ciudad natal está llena de begonias y sueño con Jiangxi Jinxiu. Aunque la primavera regresa en esta época, todo es próspero, pero la gente está envejeciendo después de adorar al dios de la tierra cada año, las golondrinas volverán volando; La primavera es como un pedazo de verde y blanco. No es un clima pesado y ligero, es un escenario de sol temprano en esta primavera, los amentos volarán y caerán. Pero esta hermosa primavera no se puede comer, así que dejemos que la poesía la atraiga a la copa de jade de Qiong Yao. Aquí hay plataformas y pabellones de agua en el bosque de bambú. El paisaje es hermoso y el ambiente es tranquilo. No es necesario seguirlo. El comienzo de la primavera es cálido, las hojas de los sauces brotan y bailan con el viento, volviéndose más encantadoras, las flores florecen al sol y las sombras bailan y se elevan confusamente; Después de un jardín erosionado por la lluvia, el camino es más limpio y profundo; los pájaros que acaban de salir volando de sus nidos son más alegres, y los grajos de los cuervos son dulces y entretenidos. El paisaje aquí es hermoso, pero es una lástima que haya pocas flores de begonia hermosas y regordetas, la begonia nativa de esa ciudad natal sobrevivió durante dos días fríos y desapareció. ——Yang Wanli en la dinastía Song, "Dos begonias en el antiguo jardín de los sentimientos primaverales" Dos begonias en el antiguo jardín de los sentimientos primaverales en la dinastía Song: Yang Wanli

Hoy en día, mi ciudad natal está llena de begonias Y sueño con estar en el Montón Jinxiu de Jiangxi.

Aunque en esta época regresa la primavera y todo es próspero, la gente va envejeciendo; después de adorar al dios de la tierra cada año, las golondrinas volverán volando.

La primavera es como un trozo de verde y blanco. No es un clima pesado y ligero, es un escenario de sol temprano en esta primavera, los amentos volarán y caerán.

Pero el hermoso paisaje primaveral no se puede comer, así que deja que la poesía lo atraiga a la copa de jade de Qiong Yao.

Traducción y anotación de paisaje, nostalgia y soledad

Hoy el clima es soleado y la brisa primaveral es cálida Es la época en que florecen las flores de begonia en mi ciudad natal; A mi ciudad natal en Jishui, Jizhou, Jiangxi, en mi sueño vi begonias en plena floración. Estas flores son como flores hermosas y brillantes.

En esta época, aunque la primavera vuelve a la tierra y todo es próspero, la gente está envejeciendo; las golondrinas volverán a volar después del día social de cada año.

La primavera es como verde y blanca, ni espesa ni ligera, que es la escena de Chu Qing en este cielo primaveral, los amentos volarán y caerán.

Pero este hermoso paisaje primaveral no se puede comer, así que deja que la poesía lo atraiga al vaso hecho por Jade Qiongyao.

Hay un pabellón al lado del bambú y un pabellón al lado del agua. El paisaje es hermoso y el ambiente es tranquilo. No necesitas seguidores. Es agradable caminar aquí solo.

A principios de la primavera, las hojas de sauce brotan y bailan con el viento, encantadoras y encantadoras, las flores en flor bailan bajo el sol, brumosas.

Después de pasar por unos jardines bañados por la lluvia, el camino es más limpio y profundo; los pájaros que acaban de salir volando de sus nidos están aún más alegres, y sus gritos son melodiosos.

El paisaje aquí es hermoso, pero es una lástima que falten las hermosas y regordetas flores de manzano silvestre; las flores de manzano silvestre en esa ciudad natal fallaron a dos Hanshi.

Aprecio el comienzo del primer poema, que trata sobre el amor primaveral y el anhelo de Begonia en mi ciudad natal. Como dice el refrán: "Lo pienso día y noche". Extraño los manzanos silvestres. Realmente soñé con los manzanos silvestres en flor en mi ciudad natal. Por supuesto, en realidad no tuviste un sueño tan bueno. A los poetas a veces les gusta fingir que tienen sueños para mostrar su anhelo extremo. En otras palabras, "soñar" se utiliza para expresar "pensar". Si crees que el sueño escrito en el poema es realmente un sueño, entonces el poeta te ha engañado. Escribir sueños es solo una forma de expresar tu anhelo.

Zhuanxu y Jinglian escribieron sobre lo que vieron y oyeron después de despertar de un sueño. La tercera frase es "Todo es primavera". Como las flores de begonia florecían en primavera, el autor pensó que todo se estaba recuperando y que estaba envejeciendo. La primavera se llamaba "juventud" en la antigüedad. Más tarde, a las personas en su juventud también se les llamaba "jóvenes". La primavera y la juventud son armoniosas y llenas de vida. Pero juntar aquí la primavera y las personas mayores no sólo es incongruente, sino que también crea un contraste. Este es el contraste entre vitalidad y vejez. Aquí, utilizo deliberadamente la luz primaveral para resaltar mi vida desperdiciada, expresar mis infinitos sentimientos y despertar mi amor por la primavera. La cuarta frase "One Year Club" está marcada con la palabra "primavera". Este es el club de primavera. Las golondrinas son aves migratorias que regresan de la Isla Sur después del Festival de Primavera (alrededor del equinoccio de primavera). Esta frase se hace eco de la frase anterior. Las golondrinas vuelan de regreso y se agrega "todo es primavera", lo que hace que la gente sienta que las flores son primavera y los pájaros son primavera.

La tercera oración habla de las nubes flotantes en el cielo, que son largas y cortas, por lo que el cielo es tan azul como blanco, grueso o claro. Esta es la escena de Chu Qing. Escribe oraciones en lenguaje sencillo para expresar el significado de los amentos que vuelan y caen. Los amentos parecían caer, pero volaban arriba y abajo, yendo y viniendo, y seguían flotando. Este pareado también describe "todo es primavera", haciendo que la gente sienta que el cielo es primavera y los amentos son primavera.

Finalmente, el pareado dice que no hay manera de comerse este hermoso paisaje primaveral, así que deja que la poesía lo atraiga al vaso hecho de Jade Qiongyao (Meiyu). El "Viaje al amanecer al rincón sureste" de Lu Ji de la dinastía Jin decía que "la belleza es comestible", pero el autor lo refuta aquí, diciendo que la primavera no se puede comer, sin embargo, esta idea es muy ingenua: recita el poema y deja que el; poema guíalo hacia el vaso, puedes beberlo con vino. Es esta concepción romántica e inocente la que expresa el sincero afecto del autor por el paisaje primaveral de su ciudad natal.

En el primer pareado del segundo poema, la palabra "行" aparece como el ojo de todo el poema. En la última canción, el autor se encuentra en una posición fija y observa el paisaje circundante. En esta canción, el autor pasa de la contemplación al turismo. Las frases siguientes proceden todas de visitas turísticas, por lo que sus descripciones son bastante diversas. Agregar la palabra "solo" antes de "行" resalta la soledad y el aburrimiento del autor en este momento. Los dos versos del medio describen el paisaje que tienes delante, con imágenes, sonidos, colores y una combinación de movimiento y quietud. El paisaje frente a él era hermoso, pero el poeta siempre sintió que faltaba algo, por lo que propuso la palabra "solo debo" en el pareado. Debido a que el autor viajó al extranjero, no había visto Begonia en dos años y quedó profundamente impresionado por el paisaje. En resumen, fallé dos primaveras. El paisaje primaveral escrito en el poema no es hermoso, pero el autor tiene un suspiro que pule el Yin en vano, y expresar el paisaje frente a él solo aumenta sus propios problemas. Los repetidos escritos del poeta son solo para resaltar el estado de ánimo solitario de preocuparse por la primavera en este momento y la infinita nostalgia por su ciudad natal, Begonia.

Yang Wanli, nombre de cortesía Tingxiu, Hao Chengzhai, hombre, nacionalidad Han. Originario de Jishui, Jizhou (ahora condado de Jishui, provincia de Jiangxi). Destacado poeta de la dinastía Song del Sur, es conocido como los "Cuatro grandes poetas de Zhongxing" y "Los cuatro grandes poetas de la dinastía Song del Sur" junto con You Mao, Fan Chengda y Lu You. Yang Wanli

Aún es temprano para saborear el paisaje primaveral del Lago del Oeste. La nieve está vendida, Tao Xiao. El tiempo ha pasado en un abrir y cerrar de ojos y ahora quedan muy pocos colores verde, oscuro, rojo e inglés. Sonriamos mientras paso más tiempo. Un golpe da en el blanco y el esplendor perdura. Las viejas costumbres no deberían ser suficientes, puedes usar Fang Zun. ——Ouyang Xiu, dinastía Song, "La muerte prueba el amor del Lago del Oeste a principios de la primavera" La muerte prueba el amor del Lago del Oeste a principios de la primavera.

Aún es temprano para saborear el paisaje primaveral de West Lake. La nieve está vendida, Tao Xiao. El tiempo ha pasado en un abrir y cerrar de ojos y ahora quedan muy pocos colores verde, oscuro, rojo e inglés.

Haznos sonreír mientras paso más tiempo. Un golpe da en el blanco y el esplendor perdura. Las viejas costumbres no deberían ser suficientes, puedes usar Fang Zun. La primavera describe el paisaje y West Lake es lírico y de mente abierta. Cuando el pueblo Maoyuan regresa, la Torre Qin es llamativa y elegante, y aprecian el fin del mundo como si fuera un viaje. Viajar es lo más difícil. Laberinto verde suave temprano, páramo arenoso caótico. Contando los perales, el viento de la tarde derribó la mitad de las garzas del pabellón. El Río Rojo está muy lejos, Cui Zunzui fue a una villa en las afueras de Yunwai. La luz de la luna en la calle fragante está llena de tristeza y profunda tristeza en primavera. Escuche música y vea bailar. No puedo quedarme en ese momento, Liu Manyingsu. Cuando se duerme profundamente, no puede haber flauta. ——Wu Wenying de la dinastía Song "La primera prueba de flores de Qi Tianle Xinyan es como un sueño" La primera prueba de flores de Qi Tianle Xinyan es como un sueño

El primer experimento de humo nuevo es como un sueño, que se sospecha que cosecha el viento y la lluvia de Chu. Cuando el pueblo Maoyuan regresa, la Torre Qin es llamativa y elegante, y aprecian el fin del mundo como si fuera un viaje. Viajar es lo más difícil. Laberinto verde suave temprano, páramo arenoso caótico. Contando los perales, el viento de la tarde derribó la mitad de las garzas del pabellón.

El Río Rojo está muy lejos, Cui Zunzui fue a una villa en las afueras de Yunwai. La luz de la luna en la calle fragante está llena de tristeza y profunda tristeza en primavera. Escuche música y vea bailar. No puedo quedarme en ese momento, Liu Manyingsu. Cuando se duerme profundamente, no puede haber flauta. Al escribir sobre el paisaje, Huairen caminó ciento veinte pasos desde la montaña hacia el oeste, caminando sobre los bambúes, y escuchó el sonido del agua, como un anillo de sonido, lo que lo hizo sentir relajado y feliz. Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo con agua extremadamente clara. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca. Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. (鈈子:鈈) Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire. El sol brilla intensamente y la sombra está sobre la piedra, estás inmóvil y la comunicación es repentina; Parece divertido estar con turistas. (Próximo trabajo: Próximo trabajo) Mirando hacia el suroeste del estanque, se pueden ver serpientes. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen. Sentada junto a la piscina, rodeada de árboles de bambú, me sentí sola y vacía, triste y fría, silenciosa y silenciosa. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda. Viajeros: Wu Wuling, Gu Gong, Yu Di Zongxuan. El segundo hijo, Cui Shi, dijo: "Perdónate y obedéceme". ——"La historia de Little Stone Pond" y "La historia de Little Stone Pond" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang.

Dinastía Tang: Liu Zongyuan

Ciento veinte pasos al oeste de la montaña, a través del bosque de bambú, puedo oler el sonido del agua, como un canto, y soy feliz. Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo con agua extremadamente clara. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca. Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados.

(Pei Tong: Pei)

Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire. El sol brilla intensamente y la sombra está sobre la piedra, estás inmóvil y la comunicación es repentina; Similar

Ciento veinte pasos al oeste de la montaña, a través del bosque de bambú, puedo oler el sonido del agua, como un canto, y soy feliz. Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo. El agua era particularmente clara. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca. Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. (Pei Tong: Pei)

Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire. El sol brilla intensamente y la sombra está sobre la piedra, estás inmóvil y la comunicación es repentina; Parece divertido estar con turistas. (Próximo trabajo:Próximo trabajo)

Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que tiene forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.

Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, me siento sola y vacía, triste y fría, tranquila y silenciosa. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda.

Chino clásico de secundaria, viajes, escritura sobre paisajes, soledad y tristeza