Correlación de pronunciación japonesa

Los japoneses silenciosos... no son chinos ta, Chi, ci, tei, to, ni chinos da, ji, zi, dei, do. Es un sonido intermedio, pero más cercano a da, ji, zi, dei y do. Los chinos ta, chi, ci, tei y to son sonidos aspirados, pero た, ち, つて y と no son aspirados. Por eso, sobre este tema, a menudo se dice que "el benevolente ve benevolencia y el sabio ve sabiduría". Por lo tanto, esperamos que los principiantes japoneses no se comparen directamente con la pronunciación china, sino que imiten la pronunciación japonesa pura a través de audio y video estándar.

Dijiste que a veces suena así y a veces suena así, y eso es natural. Simplemente acostúmbrate y acéptalo. No te detengas en esto.

Dos puntos más:

1 La pronunciación de た, ち, つ, て y と en el prefijo es más clara y cercana a los chinos ta, chi, ci, tei y a. Otras situaciones son relativamente cercanas a "beat", "ji", "子", "dai" y "do" en chino.

Los sonidos sonoros como,,, y en japonés no se pueden encontrar en chino y no son equivalentes a "Da", "Ji", "Zi", "Wai" y "Du". " en chino.