El texto estará confuso, por ejemplo, Sora en el cielo azul se convierte en Zora.
Otros casos en los que la pronunciación real es diferente a la del romaji son は y へ.
Cuando は plantea este tema, el romaji todavía se escribe como ha y se pronuncia como wa.
㈨Destinos express, metas, etc. Escrito como él, pronunciado como e.