2. La partícula inicial [も] [も] significa mencionar ambos. El significado de "ye" va seguido de un cuantificador, que significa el número más grande (más o menos), que significa "hay". ... tantos", "Uno... ninguno"
3. Partícula [がが] 3.1. La partícula nominativa [が] [が] generalmente se usa para expresar el sujeto, pero en oraciones de juicio, [がが] solo expresa el sujeto en la pregunta y su respuesta. . 3.3. La partícula continua [が] está conectada a la forma final de varias palabras conjugadas (Jian o Jing) y tiene dos funciones gramaticales. Una es expresar una relación inversa (de giro), que significa "aunque... pero... .", y el otro es para expresar una relación inversa (de giro). Expresa una relación secuencial y desempeña el papel de conectar orgánicamente las oraciones anteriores y siguientes.
4. La partícula nominativa [の] [の] expresa pertenencia, que significa "de"
5. La última partícula [か] [か] se coloca al final de la palabra. frase para expresar una pregunta. Es equivalente al significado de "ma" y "nee" en chino.
6. La partícula [てて] seguida del adjetivo [く] expresa yuxtaposición y causalidad.
7. Utilice el negativo [なぃ.](ぁり )ません) antes de la partícula inicial [は] para fortalecer el tono negativo.
8. Cuando la partícula [から] se conecta con la forma final (tanto simple como respetuosa), expresa la relación causal.
9. La partícula complementaria [より] [より] va seguida del lenguaje corporal, lo que indica un objeto de comparación positivo, que se considera una "proporción".
10 Partículas auxiliares [ほどほどほどどどどどどどどどどどどどどどど1239
11. de la oración. Agregue algo de sentido del lenguaje y el tono. 【ね】Se utiliza principalmente para mesas de comedor.
Para expresar exclamación, aprobación o pregunta [よ] se utiliza principalmente en ocasiones como incitar e informar.
12 Verbo auxiliar de rumor [そぅだそぅだだだだだそぅですすすそそそそだだ12]
13. seguido de El lenguaje corporal utilizado para expresar la ubicación indica la ubicación de la existencia, que significa "en". [に] Cuando un sustantivo o verbo se usa con un verbo (como [Xing], [来]), expresa el propósito de ir y venir.
14[か] sigue a la palabra interrogativa y expresa incertidumbre, que significa "algunos" y "algunos".
15. La partícula de coordenadas [と] [と] va seguida del lenguaje corporal, que indica coordenadas y "armonía".
16. La partícula [や] [や] está entre el aspecto y la palabra, indicando una enumeración sugerida, significando "...el sexto tono de la escala diatónica larga... (etc. )".
17. Apositivo [の] [の] puede ser un componente apositivo entre dos lenguajes corporales, indicando lenguaje apositivo.
19. La partícula objetiva [を] se utiliza entre el lenguaje corporal y otros verbos para expresar los objetos de otros verbos.
20. La partícula objetiva [で] sigue el lenguaje corporal e indica la ubicación de la acción, significando "en". Después del lenguaje corporal, las formas, métodos, medios y herramientas utilizados para expresar comportamientos y acciones tienen el significado básico de "uso" y deben manejarse con flexibilidad al traducir.
21. El tiempo pasado auxiliar [たた] [たた] va seguido de cinco verbos, otros verbos, adjetivos (かっ) y verbos descriptivos (だっ) para expresar la forma simplificada del tiempo pasado. o tiempo perfecto. El verbo auxiliar [た] en sí tiene cambios flexibles, pero sólo hay tres formas de uso común en japonés moderno: terminal, conjunta e hipotética. Además de estas tres formas flexibles, ocasionalmente podemos ver el uso de [たろぅた], pero ahora usualmente usamos la forma final [たろぅだぅですすすた] como sigue. La forma final de [た] es el prototipo de [た] y representa el tiempo pasado simplificado. Se puede usar para terminar una oración, pero más a menudo se usa con partículas y verbos que siguen para agregar algún significado a la oración. La conjunción del 21.2. [た] es también el prototipo de [た]. Se utiliza para modificar el lenguaje corporal y sirve como atributo. También puede ir seguido de algunas partículas.
21.3. La forma hipotética de [た] [たら] [た] es [たら], que puede ir seguida de [ばば], pero normalmente se omite.
Las condiciones hipotéticas expresadas en [たら] a menudo tienen la connotación de enfatizar que el elemento anterior se establece como una premisa, es decir "si... (después de la realización),...".
22. A la partícula [て] [て] le siguen las formas fonéticas de los cinco verbos, las formas de otros verbos y la forma del adjetivo [く], que puede expresar muchos tipos de paralelismo. , vinculando el pasado y lo siguiente, llevando adelante el pasado y abriendo el futuro, relaciones causales, etc. La relación se utiliza muy ampliamente.
23. El verbo auxiliar [てて][てて] también puede estar entre dos verbos, de modo que el último verbo puede usarse como verbo auxiliar del verbo anterior, añadiendo algún significado.
23.1. Verbo auxiliar [てぃるてぃるるるるてぃるるるるるるるるるる12] Cuando [てぃるる] va seguido de un verbo, puede expresar tanto el tiempo progresivo como el estado de continuidad. significa "(todavía)...". La distinción específica se basa en el significado antes y después de la oración.
23.2 Verbo auxiliar [てみるるてみるるるるるるるるるるるるるるるるる124
24. , que puede indicar que la acción sucederá, que significa "tan pronto como..."; también puede expresar una ligera suposición, que significa "si...";
25. La partícula [にに] [に] se utiliza entre el lenguaje corporal y el verbo que expresa el significado del cambio, indicando el resultado del cambio.
26. La partícula [から] [から] sigue el lenguaje corporal para indicar la fuente y el punto de partida, que significa "desde...".
27. El verbo auxiliar negativo "なぃ" va seguido del verbo "なぃ" para formar una forma negativa simplificada. La conjugación del verbo auxiliar negativo "なぃ" pertenece al tipo adjetivo y hay cinco tipos: progresivo, continuo, terminante, hipotético y deductivo. Como se muestra a continuación: 27.1. Hay dos formas de conjunciones: く y かっ, es decir, なぃ→なく (seguidas de parte del verbo y la partícula continua て).
27.2.ぃ" y se utiliza como atributo o algunas partículas de seguimiento.
27.3. La forma final es también el prototipo de "なぃ" y se utiliza para finalizar una oración o algunas partículas y verbos posteriores.
27.4. Suponiendo que la forma de なぃ→なければ/If no es...
27.5. La forma deductiva なぃ→なかろぅ/Probablemente no sea... De hecho, básicamente no es así en japonés moderno. Utilice la forma de "...なかろぅ" en lugar de la forma final "\"
28. El verbo auxiliar "でぁる" significa "es". en japonés, es decir, "だです" y "でぁる". ."だだ está en forma simplificada, ですis está en forma honorífica y でぁる está en cursiva. La parte conjugada de でぁる es ぁる. , que es básicamente lo mismo que la conjugación del verbo existencial ぁる.
29. Cuando las palabras auxiliares "と" y "と" se usan con verbos que expresan pensamiento (ぅぇる) y dirección. (ぅすすすすす), equivalen a dos puntos o comillas en chino 30. Verbos auxiliares "(てぃく) y (てしまぅ".
30.1 ...(てぃ).く"(てぃく) va seguido de una combinación verbal (el verbo de cinco partes es fácil de pronunciar), que expresa la tendencia a alejarse. Significa "...(bajar)".
30.2 .....(てしまぅ"(てしまぅ) va seguido de una combinación verbal (forma verbal de cinco partes), que indica la finalización completa de la acción. En la mayoría de los casos, significa "irreversible". Generalmente significa "...completado", (oh, no),...".
31. La partícula y el verbo "ばとならたら" que expresa hipótesis. ".
31.1. La partícula continua "ばば" es una partícula continua utilizada especialmente para expresar condiciones hipotéticas, seguida de las formas hipotéticas de varias palabras flexibles. Es decir: adjetivo ~ ぃ→~ければ
Descriptivo. verbo~ だ→~なら(ば)
Verbo~"ぅ" seudónimo→~"ぇ" seudónimo ば
31.2 Se siguen las partículas continuas "と" y " "と". por el prototipo de un verbo afirmativo o negativo, que puede expresar una condición hipotética.
31.3 Los verbos auxiliares "なら" y "なら" son las formas hipotéticas del verbo auxiliar de juicio "だ", y Generalmente se omite el siguiente "ば", que significa "si es...".
31.4. Los verbos auxiliares "たら" y "たら" son las formas hipotéticas pasadas del verbo auxiliar "た", y el "ば" que les sigue generalmente se omite, lo que significa "si..." , ".
32. Los verbos auxiliares negativos "ぬん" y "ぬん" son verbos auxiliares negativos "なぃ". La forma del discurso es como "なぃ", "ぬ(ん)" se encuentra después el verbo. Sin embargo, cuando "サ" se convierte en verbo, debe seguir a "せ".
33. Los verbos modales auxiliares "そぅだ" y "そぅだ" se pueden utilizar para expresar el estado de las cosas. , generalmente traducido como "como si..." y "como si..." después del verbo, generalmente significa "casi (pronto) para..."
El verbo se usa con. |- gt;そうだ(そうにそうなそうで)
El adjetivo describe la raíz del verbo|
(Caso especial: よぃなぃ→よさなさそぅだ) p>
La forma negativa del verbo auxiliar modal "そぅだ" es especial. Las formas comunes son "...そぅもなぃ" y "...そぅなぃ".だ" va seguido de un adjetivo y un verbo descriptivo. A veces, "…そぅではなぃ" se puede utilizar para expresar negación.
34. La partícula complementaria "まで" después del lenguaje corporal indica el punto final, que significa "hasta... (hasta)"
35. idioma significa "sólo" significa.
36. Cuando la partícula "でも" se usa con el lenguaje corporal, expresa una condición de concesión y significa "incluso si...". Además, cuando "でも" hace eco de la palabra interrogativa, expresa una afirmación integral, es decir, "independientemente...
37. Cuando la partícula "のに" está conectada con la imagen, indica una conexión inversa anormal, que significa "a pesar de ello"...".
38. Verbos auxiliares "(てくる" y "(てぉる"" 1.1.38. 1...(てて) \
Verbos con a Cuando las formas (sonidos verbales de cinco partes) se usan juntas, expresa una tendencia gradual, lo que significa "... (levantarse)"
38.2 ...(てぉる) Combinación de verbos (sonido verbal de cinco segmentos), expresa el tiempo progresivo, tiene la connotación de humildad y significa "es..."
39. Los verbos auxiliares "たぃ" y "たぃ" van seguidos de verbos, lo que significa deseo en primera persona. En principio, la partícula objetiva "を" después del verbo "たぃ" debe cambiarse por el nominativo auxiliar "が". , pero "たぃ" se puede cambiar en el lenguaje hablado y se puede usar de manera flexible. Los cambios son los mismos que para los adjetivos. Como se muestra en el último ejemplo anterior, cuando "たぃ" va seguido de otras partículas. la partícula interrogativa "かか") o verbos auxiliares (como la partícula de juicio "でしょぅぅぅぅ"), puede expresar otras cosas.
40. y "をを" se usan generalmente como partículas objetivas para expresar los objetos de otros verbos. Además, "を" tiene un uso especial similar a la partícula complementaria, se usa para expresar la ubicación en movimiento de los verbos con la connotación de ". ir". En este momento, "を" a menudo se puede traducir como "en" o "desde"
41. La partícula "くらぃぐらぃ". "ぃ" sigue al cuantificador, indicando un número aproximado , que indica "acerca de..." y "acerca de...".
42 Las partículas compuestas "までに" y "までに" están compuestas por la partícula "までに", que significa " antes".
43. Las partículas complementarias "で" y "で" después del lenguaje corporal pueden expresar razones, es decir, "debido a...". "と" va seguida de una disposición ordenada Los cuantificadores y algunos grupos de sustantivos indican un cierto estado de orden.
45. Las partículas finales "なな" y "なな" siguen al final de la oración, expresando la forma de "なぁ" en inglés hablado. /p>
46. Cuando el verbo auxiliar "(てぁる)" está conectado con otros verbos (verbo de cinco pasos), indica el estado de progreso de otros verbos, lo que significa "...", " "Sí. ". En esta oración, la partícula objetiva "を" debe cambiarse por la partícula nominativa "が"."
47 "ころごろ" y "ころ", que indican un momento aproximado, van seguidos de ( punto de tiempo) en el sustantivo "の", "ごろ" va seguido directamente de (punto de tiempo). Significa "alrededor de...".
48. El verbo auxiliar "(てぉく" "てぉく" va seguido de una combinación verbal (cinco sonidos verbales), que indica preparación de antemano, que significa "de antemano...". Cuando "てぉく" y "まま" o "ウめる, しまぅ, ぉく" significan "tal cual"
49 La partícula "にに" y "に" pueden expresar el propósito después. algunas expresiones, que significan "Para...".
50. Los verbos auxiliares modales "よぅだ" y "よぅだ" pueden ir seguidos de palabras para conectar a las personas, o pueden ir seguidos de "cuerpo". idioma の", que significa "como... (lo mismo)" ". Los cambios flexibles de "よぅだ" son los mismos que los adjetivos. Las formas comunes son: forma terminal (prototipo), forma conjunta (よぅな), continua. forma (よぅに) y forma intermedia (よ)
51 Cuando la partícula "ほど" se usa con el lenguaje corporal, expresa el grado de aproximación, lo que significa "equivalente al grado de..." y "sobre... (sobre)"
52. La partícula "さ" "ぇ" se usa en el lenguaje corporal para significar "(incluso) incluso...".
53. Las partículas continuas "ながら" y "ながら" tienen dos usos, uno es uso secuencial y el otro es uso inverso. Cuando se expresa una conexión secuencial, "ながら" va seguido de una combinación de verbos, lo que indica que. las acciones se realizan al mismo tiempo, lo que significa "y..." "Naがら", que indica una relación inversa, puede revelar la siguiente partícula "も" para fortalecer el tono, su rango de continuación también es más amplio, como sigue:
Verbo existencial y (ぁりぃ) |
verbo てぃる(てぃ) |
Verbo auxiliar de juicio "でぁる" (でぁりであり)|- gt; ながら(も)
Prototipo de adjetivo
Sustantivo de raíz adjetiva|
Las denominaciones se usan junto con verbos pensantes (yan, think, kao, qian, gan).
La conexión inversa "ながら" tiene una fuerte premonición, que significa "aunque..." p>
54. expresa una relación causal objetiva y natural, que significa "porque..."
55. La partícula coordinada "し" y la partícula indicadora ". "も" se usan juntas para significar "ambas... y...".
56. Cuando la partícula "きり" está conectada con un lenguaje corporal o un verbo (los verbos de acción generalmente usan la forma de "~た"), significa "Sólo... " y "Sólo...".
57. Las partículas complementarias "へへ" y "へへ" van seguidas del lenguaje corporal para expresar direccionalidad.