¿Cómo se dice "sentimiento" y "sentimiento" en japonés?

Personalmente creo que los sentimientos del pueblo chino se pueden dividir en dos tipos, uno es lo que siento y el otro es lo que siento; se puede dividir en discusión y pensamiento; espero, espero, se puede decir que es; expectativa.

Adjunto: Hay un ligero error gramatical en la frase anterior.

Me siento muy feliz. Por suerte, me siento bien por ello. No puedes usar "せじ" entre "兴" y "干", debes usar "の", para que la gramática sea correcta. Estas dos palabras son sustantivos y deberían estar conectadas con "の".

Me siento muy feliz.ぅぅぅぅ. Tal vez sea un error tipográfico de arriba. Además, "とっても" es una palabra hablada relativamente informal. idioma, por lo que debe ser utilizado con moderación por personas que no sean cercanas entre sí.